Exemples d’usage de "de tam" en turc avec traduction en russe

<>
Beni sevmedi, C.H.E.E.S.E.'e sandviç masasını devirttirdi hem de tam ben bir tanesine uzanırken. Он заставил Чиза перевернуть стол с сэндвичами как раз когда я за ним наклонился.
Ben de tam favori paltomla gezintiye çıkmıştım. Решил немного прогуляться в своей любимой шубе.
Çocuklar, ben de tam Howard'a onunla özel olarak konuşmak istediğinizi söylüyordum. Мальчики, я сказала Ховарду, что вы хотите с ним поговорить.
Sen tam buradayken ben de tam şurada oturup seni izliyordum. Я смотрела тебя там, пока ты был прямо там.
Biz de tam, iyi bir evliliğin sırrının "güven" olduğunu söylüyorduk. Мы только что им говорили, что ключ к хорошему браку это доверие.
Şey, ben de tam kapuçino yapacaktım. Эй, а я собираюсь сделать капучино.
Dediğim gibi, biz de tam gidiyorduk. Как я сказал, мы уже уходим.
Ben de tam kavga arıyordum. Я как раз искала драку.
Ah. Ben de tam çıkıyordum. А. Я как раз ухожу.
Aslında varya, belki de tam mesai çalışmaya başlamalısın. Знаешь, можешь уже оформить себя на полную ставку.
Ben de tam mastürbasyon yapıyordum. Я тут как раз мастурбировала.
Ben de tam Karen'in en sevdiği atıştırmaları yapmıştım. Я как раз заканчиваю готовить любимую закуску Карен.
Evet, çıkıyordum ben de tam. Привет. Да, я просто уходил.
Ziyaretiniz de tam vaktinde gerçekleşti. И ваш визит весьма кстати.
Evet. Ben de tam, koca ayağımı ondan büyük ağzıma nasıl sokarım onu göstermeye çalışıyordum. Я пытался продемонстрировать как я могу засунуть свою большую ногу в мой ещё больший рот.
Ben de tam çıkmaya hazırlanıyordum. Я как раз собирался уходить.
Ben de tam nerede olduğunu merak etmeye başlamıştım. Я уж подумал, не пропала ли ты.
Ben de tam komik bir hikaye anlatıyordum. Привет, я тут смешной случай рассказываю.
Ben de tam Londra'daki kardeşim Jane'e mektup yazıyordum. Я всего лишь писала письмо Джейн в Лондон.
Biz de tam kocam hakkında konuşuyorduk. Мы только что обсуждали моего мужа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !