Exemples d’usage de "dişlerimi kaybettiğim" en turc avec traduction en russe

<>
Bir rüyamı hatırlamıştım, bütün dişlerimi kaybettiğim bir rüya. Мне запомнился сон Он был о потере моих зубов.
Broşunu kaybettiğim günden beri. Когда я потеряла брошь.
Birileri dişlerimi geri verse iyi eder. Вам лучше отдать мои зубы обратно.
Bildiğim tek şey, anne ve babamı büyü yüzünden kaybettiğim. Но я точно знаю, что потерял родителей из-за магии.
Aynı anda dişlerimi fırçalıyordum bir kere. Я одновременное еще и чистил зубы.
Bekaretimi kaybettiğim yer de oraydı. Я лишился девственности в машине.
Paparazziler için dişlerimi göstermem lazım. Пойду скалить зубы для папарацци.
Bu konudaki tarafsızlığımı tümüyle kaybettiğim çok açık. Я, очевидно, полностью потерял объективность.
Banyo yaptım, dişlerimi fırçaladım.. Душ принял, зубы почистил.
Burası ilk annemi kaybettiğim yer. Здесь я потерял первую маму.
Gidip dişlerimi fırçalayacağım şimdi. Я пошел чистить зубы.
Ama Frankie'yi kaybettiğim zaman bir şey fark ettim. Но я поняла кое-что, когда потеряла Фрэнки.
Dişlerimi fırçalamaya gidiyorum şimdi. Я пойду почищу зубы.
Sen çok özelsin. Sende, benim bir zamanlar kaybettiğim merak duygusu var. В тебе есть всё то чувство прекрасного, что я когда-то потерял.
İçindeki şeker dişlerimi kamaştırdı. От сахара зубы болят.
Soğukkanlılığımı kaybettiğim için beni mazur gör. Тебе стоит простить мне потерю самообладания.
Dişlerimi sayar, ateşimi ölçerim. Считаю зубы, меряю температуру.
Sevdiğim, ama kaybettiğim bir kadınla ilgili hikayemi. Про девушку, которую я любил и потерял.
İnsanlar öldüğü için mi yoksa bahsi kaybettiğim için mi daha çok hayal kırıklığına uğradığını anlayamadığımı biliyorsun. Не могу понять, вы больше расстроены, что погибли люди или что я проиграл пари.
Geri çekme seçimini kaybettiğim için tabi ki de üzgünüm. Конечно, мне жаль, что я проиграла перевыборы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !