Exemples d’usage de "elinden almaya" en turc avec traduction en russe

<>
Şirketi, Brooke'un elinden almaya çalışıyor. Она пытается отобрать компанию у Брук.
Bizim şimdi bunu elinden almaya hakkımız var mı? Есть ли у нас право сейчас отобрать ее?
Freddy, sen bir işi hakediyorsun, ama Meclis beni bunu elinden almaya zorluyor. Фредди, ты заслуживаешь работу, но Конгресс вынуждает меня отобрать ее у тебя.
Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı. Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты.
Mon-El elinden geleni yapmak için orada. Мон-Эл там делает, что может.
Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. " Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ".
Oldu olacak, senin elinden ölürüm. Может, умру от твоей руки.
Payım olarak sırf onu almaya razıyım. Я готов не требовать своей доли.
Silahı adamın elinden sen aldın. Evet. Взяли пистолет у него из рук.
Aslında biz şeyin formülünü almaya çalışıyorduk... Мы вообще-то пытались получить формулу для...
Adam elinden çok daha fazlasını kaybedebilir. Парень мог потерять не только руку.
Yani şehri sağlam şekilde almaya çalışıyorlar. Так они пытаются взять город целым.
Vahşi bir köpeğin elinden ölemez. Не от руки гончего пса.
Devlet, silahlarımızı bizden almaya çalışıyor. Власти хотят отобрать у нас оружие.
Sen elinden geleni yap, dostum. Делай, что можешь, брат.
Paralarını almaya devam edecekler. Они продолжат получать посылки.
Elinden hiçbir iş gelmiyor! Ничего не можешь сделать!
Sanırım bu dışarı çıkıp yeni bir bikini almaya bahane. Думаю, это повод пойти и купить новое бикини.
Düello seni onursuzluktan kurtarır, ama senin hayatını, sığır, sonsuza dek elinden alır. Дуэль хотя избавит тебя от бесчестия, но жизни тебя, скота, лишит навсегда.
Tamam, ağabeyim beni almaya gelecek. Все в порядке. Меня заберет брат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !