Sentence examples of "evet" in Turkish with translation "ну"

<>
Evet, son beş yılda, dört defa kaçma girişiminde bulundu. Ну, он совершил четыре попытки побега за последние пять лет.
Evet, şey, dünyama hoş geldin, Ve daha yeni başladım. Ну, добро пожаловать в мой мир, и я только начинаю.
Evet, işte size bir şans, kahramanlar. Ну, вот оно ваше счастье, герои.
Evet yani cevaplar ve ayrıntılar gibi. Ну, типа ответы и детали.
Evet, güpegündüz bir çocuk kaçıracaksan, buradan güzel bir yer olmaz. Ну, это хорошее место, чтобы забрать ребёнка средь бела дня.
Evet, şu yaklaşan Uyanış seremonisi beni esndişelendirdi, Dyson. Ну, приближающаяся церемония Пробуждения заставляет меня волноваться, Дайсон.
Evet, Federaller de iki dakika içinde burada olacaklar. Ну, федералы будут здесь примерно через две минуты.
Evet, seni hayal kırıklığına uğratmak istemedim, baba. Ну, пап, я не хотел тебя расстраивать.
Evet, şeytan bir çok farklı şekilde yaklaşır gurur dahil. Ну, Дьявол приходит во многих формах, включая гордость.
Evet, anlıyorum, ama bu ülkede yasalar var, Leo. Ну, знаешь, в нашей стране есть законы, Лео.
Evet kıskançlık kötü bir histir zaten Rick. Ну ревность вообще плохое чувство, Рик.
Evet, parazitler, yüksek civa seviyeleri. Ну да. Паразиты, высокий уровень ртути.
Evet, yeni Bilgisayar'ı seçme vakti. Ну, время выбрать нового Интерсекта.
Evet, büyük ihtimalle HIV ilaçlarının bir yan etkisi. Ну, возможно это побочный эффект лекарств против ВИЧ.
Evet, adamı çok hayal kırıklığına uğrattın, Joe. Ну да. Он очень разочаровался в тебе, Джо.
Evet, ama evine kadar, her tarafında "sürtük" yazan arabayla gitmesi gereken de benim. Ну, а я ехала всю дорогу сюда на машине, на которой написано "шлюха".
Evet, o da sürünün bir parçası sanırım. Ну, он же вроде как часть стаи.
Evet, ama o bir yalancı ve aynı zamanda aydır içeride olan bir suçlu. Ну, да, она лжец и правонарушитель, она сидела в тюрьме месяцев.
Evet, o state-of-the-art veri parçalama yazılım var olduğunu. Ну, он должен был изменить данные программного обеспечения.
Evet, hadi Albert, seni yaşlı piç kurusu! Uçağımızı kaçıracağız. Ну же, Алберт, старый ублюдок, мы опоздаем на самолет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!