Verwendungsbeispiele von "felç geçirerek" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Manstein, 9 Haziran 1973 gecesi, Irschenhausen'de felç geçirerek hayatını kaybetti. Умер от инсульта ночью 9 июня 1973 года.
6 Eylül 1998'de ise Kurosava 88 yaşındayken Setagaya, Tokyo'da felç geçirerek öldü. Куросава умер 6 сентября 1998 года от инсульта в токийском районе Сэтагая, в возрасте 88 лет.
Onunla daha fazla zaman geçirerek başlayabilirsin. Для начала - проводите время вместе.
Yüz kaslarını felç ediyor. Он парализует лицевые мускулы.
Kraniotomiden sonra felç gitti. После краниотомии паралич исчез.
Sol tarafı tamamen felç ettim. Я полностью парализовал левую сторону.
Sanırım babam kısmi felç geçiriyor. Кажется, у папы инсульт.
Felç, kanama, ölüm. Инсульт, кровоизлияние, смерть.
Ölmeden önce felç olmuş halde. Перед смертью она была парализована.
Soyunda odasında bulundu, felç olabilir. В гримерке, возможно сердечный приступ.
Sonra büyükbabam felç geçirdi. И дедушку хватил удар.
Delilik ve felç, kesinlikle nörolojik bir unsuru da olduğu anlamına gelir. Сумасшествие и паралич говорят о том, что неврологический компонент действительно присутствует.
Bugüne kadar kimseyi felç etmedim. Я никогда никого не парализовал.
Yani, anafilâksi, kalp yetmezliği ve felç. Итак, анафилаксия, сердечная недостаточность, паралич.
Başhekim dün akşam felç geçirip ölmüş. Начальник умер от удара вчера вечером!
Bir hobi sol bacağımı nasıl felç edebilir? Как хобби может парализовать мою левую ногу?
Belden aşağı felç durumda. Sadece bir elini kullanabiliyor. Паралич нижних конечностей, активна только одна рука.
Bay Hill felç geçirip ölmüş mü? Мистер Хилл получил удар и умер?
Çünkü Pete, ameliyattan sonra felç olabileceklerini söyledi. Пит сказал, это может закончится, параличом.
Kanamaysa onu felç edebilir. Кровотечение может его парализовать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!