Exemplos de uso de "görev yerlerine" em turco com tradução para o russo

<>
Tüm personel, derhal görev yerlerine gitsin. Всему личному составу явиться на свои места!
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Bunların yerlerine büyük binalar dikildi. Но их месте построили огромные здания.
Senin için yeni bir görev var. У меня есть задание для вас.
Popüler kültür yeni bir film oynamaya başladığında yıldızların duruşlarını ve giyimlerini taklit etmeye dayanırdı. Ama şimdilerde Bengalli sinemaseverler artık salonları doldurmuyor ve ülkenin cinema salonları birer birer kapanıyor ve yerlerine alışveriş merkezleri dikiliyor. Но сейчас бенгальцы, которые так любят кино, больше не ходят в кинотеатры, те закрываются один за одним, а на их месте строятся новые торговые центры.
Görev gereği olmadan bir ajan karşı tarafa geçti. На ту сторону перешёл агент без какого-либо задания.
Şimdi herkes yerlerine, rotayı düzeltin! Все по местам, взять курс!
Evet, kanun ve görev. Да, порядок и долг.
İnternette ilerisi için tatil yerlerine mi bakıyordun? Искали в интернете место для ближайшего отпуска.
İşte buna başarılı bir görev derim. Вот это я называю успешной миссией!
Gama Çeyreği'ndeki dinleme yerlerine bakın. Проверьте наши посты перехвата в Гамма квадранте.
Charlie Skinner'ın görev peşinde olduğunu ve sana bir kitap gönderdiğini söyledin. Ты сказала, у Скиннера миссия и он прислал тебе книгу.
Danny senin edep yerlerine dokunur mu? Денни трогал тебя в секретных местах?
Farkettim ki tam da Caffrey ile senin için mükemmel bir görev. Подумал, что это будет идеальная задача для вас с Кэффри.
Bana bu işaretleri ormanın ürkütücü yerlerine asacak biri lazım. чтобы пойти прибить эти указатели в жуткой части леса.
Bir tür diplomatik görev. Это такой дипломатический пост.
Evet, yerlerine geri koymalıyız. Надо их на место положить.
Bana yüksek beklentileri olan bir görev verdiniz. Вы дали мне задание с высокими требованиями.
Herkes yerlerine, lütfen! Все по своим местам!
Evet. Libya'da beraber görev yaptık. Мы вместе служили в Ливии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!