Sentence examples of "genellikle" in Turkish with translation "обычно"

<>
Genellikle bir yıldırım milyar jul enerji içerir. Обычно в молнии заключено миллиардов Джоулей энергии.
Özellikle, program kodunun genellikle yazılabilir olmadığı, dolayısıyla yazma sırasında kopyalama nedeniyle potansiyel isabetlerin düşük olduğu bulundu. В частности, он находил программный код, который обычно не записываем, и поэтому копирование при записи случается редко.
İyi insanlar genellikle gezegenin kaderi sözkonusuyken pazarlığa girişmez. Воспитанные люди обычно не торгуются за судьбу планеты.
Rita genellikle çocukları için eve zamanında gelir. Обычно Рита приезжает вовремя и забирает детей.
Ve genellikle kimlerin hapishane kaydı olur? А у кого обычно бывают приводы?
Böyle bir cinayet genellikle yıl hapis gerektirir. Обычно такое убийство тянет на лет заключения...
Bu tür genellikle Samanyolu Galaksisinin galaktik düzleminde veya yakınında bulunur. Такие скопления обычно находились внутри или возле галактической плоскости.
Bir köy tuvaleti genellikle üç ana öğeden oluşur: Ямная уборная обычно состоит из трёх основных частей:
Kredi kartı kullanımı genellikle iş yapıldığının kanıtıdır, değil mi? Использование кредитной карточки обычно свидетельствует о коммерческой операции, нет?
Borsacılar genellikle New York'ta sabah çanı çalmadan birkaç saat önce işe giderler. Биржевые работники обычно приходят за несколько часов до рабочего дня в Нью-Йорке.
Genellikle, hassas bir makineyi ikiye bölmezsin, ama elektrikli aletler iğreti direğinden yapılır. Обычно, никто не распиливает высокотехнологичные станки пополам, но электроинструменты созданы для импровизаций.
Biliyorsun, senin gibi bu kadar moda şeyi biraraya getirenler genellikle gay adamlardır. Знаешь, обычно только геи умудряются обставить квартиру так ультра-модно, как ты.
Ancak bu tarz tünelleri genellikle arkeolojik kazı bölgelerinde görmüştüm. Но я обычно нахожу такие отверстия на археологических раскопках.
Genellikle garip konuşmalar, rahatsız edici sessizlikler olur, keşke söylemeseydim dediğin şeyler kulağında sürekli çınlar. Обычно это стеснительные разговоры, неловкое молчание повторение слов, которые ты бы хотел не говорить.
Ve sonra genellikle itfaiyeyi aramak zorunda kalırız. А затем нам обычно приходится вызывать пожарных.
Fareler ve sıçanlar genellikle "aynı sofrayı paylaşan" manasına gelen "asalak kemirgenler" olarak adlandırılırlar. Крысы и мыши обычно называются грызунами-сотрапезниками. Это в буквальном смысле означает что они делят с нами пищу.
Evet, ben genellikle paramı alkole ve kadınlara harcarım. Обычно я всё сразу спускаю на выпивку и женщин.
Genellikle vahşi yaşamlarında kaybolan insanlar yürüyüşçülerdir, Dağ bisikletçileri, joggers, ama bu üç değildi. Обычно в глуши пропадают походники, велосипедисты, бегуны, но эти к ним не относятся.
Biyolojik anneniz genellikle genç bir kızdır ve vasıflı insanlar olduğunuzdan emin olmak ister. Обычно мать - это юная девушка. Она убеждается, что вы достойные люди.
Sadece Pasifik kıyılarında ve genellikle tatlı suya yakın vücutlarda bulunur. Растёт только на тихоокеанском побережье, обычно возле пресноводных водоёмов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!