Usage examples of "gibi davranma" in Turkish with translation to Russian

<>
Buraya belali insanlari getirme ya da uyusturucu kullanma ya da dün aksamki gibi davranma. Так что, не води сюда непонятных людей или не веди себя как вчера.
Kız gibi davranma, Merlin. Мерлин, не будь девчонкой.
Küçük bir ukala gibi davranma, tamam mı? Только не веди себя как засранец, ок?
Birde şey gibi davranma. И не делай ничего...
Bana çocukmuşum gibi davranma! Я тебе не ребенок!
Beni görmemiş gibi davranma. - Sylvia. Не притворяйся, будто не заметил меня!
Nasıl olduğu konusunda hiçbir fikrin yok o yüzden bir sik bilmediğin şey hakkında biliyormuş gibi davranma. Ты понятия не имеешь каково там, даже нахрен не пытайся сделать вид, будто знаешь.
Johnny, pislik gibi davranma. Джонни, не будь засранцем.
Sakın kendinin ya da benim herhangi bir adamımızı umursuyormuşsun gibi davranma. Не притворяйся, что тебя волнует персонал, твой или мой.
O yüzden bir aileye sahip olmak istemiyormuşsun gibi davranma. Не делай вид, что тебе не нужна семья.
Her şeyi biliyormuş gibi davranma. Не веди себя так, будто ты всё знаешь.
Zamanım önemliymiş gibi olurdu. Как будто мое время действительно чего - то стоит.
Uslu dur, sıkı çalış, terbiyeli ol ve tuhaf davranma, tamam mı? Будь милым, работай усердно, веди себя хорошо. И без чудачеств, ладно?
Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular. Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика.
Kendine bu kadar kötü davranma tamam mı? Не надо так себя корить, ладно?
Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim. Люди Палестины оказали много тепла и поддержки этому арт - проекту; на этом пути я приобрела таких друзей как Иман, Шариф и ДиаМахмуд, невероятно много сделавшие для развития моей идеи.
Hiç tanımadığınız kadınlara böyle davranma hakkını size kim veriyor? Где ты так научился вести себя с незнакомыми женщинами?
Arkadaşı ona katıldığında, giydiği geleneksel elbiseyle arkadaşının renk kattığı günümüze ait elbise arasında bir rekabet varmış gibi görünüyor. Когда к ней присоединяется подруга, это становится похожим на соревнование между её традиционным платьем и современным платьем её напарницы.
Annemin Bonnie'ye iyi davranma fikri mi? Yoksa babamın bunu önemsediği fikri mi? Что маме надо быть повежливее с Бонни или что отцу не все равно?
Grup metro istasyonuna "Hiçbir zaman Yunan olamayacaksınız" gibi faşist sloganlar söyleyerek girdiler. Молодые люди вошли на станцию, выкрикивая фашистские слоганы вроде "Вы никогда не станете греками!".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!