Usage examples of "havaya uçurmak" in Turkish with translation to Russian

<>
Bir simgenin tek başına bir anlamı yoktur ama yeterli sayıda insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir. В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир.
İki Federal ajanı havaya uçurmak doğru şeyse. Если взорвать федеральных агентов - это правильно.
Neden onca yolu bizi havaya uçurmak için gelsinler ki? Зачем было так далеко лететь, чтобы нас уничтожить?
Sarayı havaya uçurmak bir sürü insanın ölmesine neden olacak. Мистер Якель, взрывать дворцы и убивать людей!..
Eşim ve çocuklarımı havaya uçurmak mı istiyorsun? Ты хочешь взорвать мою жену и детей?
Verici ve evi havaya uçurmak öyle mi? Тот передатчик, что должен взорвать дом?
Havaya uçurmak gibi çocukça bir istek var. Я испытываю совершенно детское желание всё взорвать.
Bir yeri havaya uçurmak ne kadar vakit alabilir? Сколько времени надо, чтобы устроить один взрыв?
Kontrol edildi. Polis binasını havaya uçurmak da çok riskli. Взрывать участок (полицейский) было бы слишком рискованным.
Bir mahzene orayı havaya uçurmak için bomba yerleştirmesi gerekmektedir. И вот однажды нужно было бросить бомбу в подземелье.
Bizi havaya uçurmak istiyorlar. Они хотят нас взорвать.
Onu havaya uçurmak her türlü suç izini ortadan kaldıracaktı. Смысл этого взрыва заключался в уничтожении всех следов преступления.
Linderman ile dünyayı kurtarmak adına New York'u havaya uçurmak istediniz. Вы с Линдерманом хотели взорвать Нью-Йорк, чтобы спасти мир.
Dün neredeyse iki kez havaya uçuyordum. Я почти взорвалась вчера, дважды.
Gemiyi yapmak işin bir kısmı, diğeri ise onu galakside uçurmak. Одно дело построить корабль, другое летать на нем вдоль галактики.
Yalan yok Karl! Ölmemi isteseydin binayı benle beraber havaya uçururdun. - Kim? Чёрт, Карл, если бы ты хотел убить, ты бы взорвал здание!
Neden bizim şehri uçurmak istesinler? Почему надо взрывать наш город?
Yemek yemiyorsun, temiz havaya çıkmıyorsun. Ни еды, ни свежего воздуха.
Kendi ile birlikte her şeyi uçurmak istemiş. Она хотела взорвать все, включая себя.
Ama stadyumu neden havaya uçuracaktınız? Но зачем тебе взрывать стадион?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!