Usage examples of "kâr payı" in Turkish with translation to Russian

<>
Haberlerde pek yer almadı. Büyük bir yatırım şirketiydi. Hissedarlarına %100 kâr payı söz verilmişti. Во всех новостях: "Большая инвестиционная компания обещала держателям своих акций стопроцентные дивиденды".
Kulüp hiç kâr etmemiş. Клуб не приносил прибыли.
Herhangi bir gerçeklik payı olsaydı, bilirdim. Я бы знала, будь это правдой.
İnsanların kâr için bu çocukları kaçırdığını mı söylüyorsun? По-твоему, люди похищают этих детей ради прибыли?
Ve eğer reklamında doğruluk payı varsa... И если рекламный ролик говорил правду...
Kâr sağlama çalışma veya sadece deneme veya başarısız olma özgürlüğüne sahibiz. Мы свободны пытаться получить прибыль, получить её или потерпеть неудачу.
Ve son tüm kar payı tüm kazanç, ve neye sahipseniz size geri gelecek. А все дивиденды, прибыль и что там у вас ещё возвращаются к нам.
Bir şey yaparsın, sonra da kâr etmek için satarsın. Ты делаешь что-то, потом это продаешь и получаешь прибыль.
Adamların tek derdi Max'in payı değil. Люди недовольны не только долей Макс.
Çoğu yeni firma kuruldukları ilk iki sene kâr bile edemez. Почти все новые компании работают без прибыли первые два года.
Ridley'nin suçlamalarında bir gerçeklik payı var mı? Есть хоть доля правды в обвинениях Ридли?
Ama bundan epey bir kâr bekliyorum. Но я надеюсь на этом нажиться.
Bu efsanede hiç gerçeklik payı var mı? Есть в этой легенде хоть что-нибудь правдивое?
Ayrıca, hisse senetleri hissedarlar ve kâr konusunda da endişeli. Он также волновался об акциях и акционерах, и прибыли.
Bu şeylerin yanılma payı olduğunu sen söylemiştin bana, değil mi? Ты мне говорила, что такие рейтинги имеют погрешность, так?
Yani bunu yapanın yanına kâr mı kalacak? То есть мы позволим убийце остаться безнаказанным?
Goodwin olayında en ufak bir doğruluk payı varsa... Если в истории Гудвина есть хоть доля правды...
Bu şirkete kâr sağlayan şey hapishane işi değil. Это не тюремный бизнесс приносил этой компании прибыль.
Eminim ki, söylediklerimde doğruluk payı olduğuna katılıyorsun. Согласись, в моих словах есть доля истины.
Masraflar azalır, kâr artar. Расходы снижаются, доход растёт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!