Exemples d’usage de "köpek yavrusu" en turc avec traduction en russe

<>
Gecenin geri kalanında kaybolmuş köpek yavrusu gibiydi. Остаток вечера он был как потерявшийся щенок.
Baba, Noel'de köpek yavrusu alacak mıyım? Папа, мне подарят щенка на Рождество?
Konuşan köpek yavrusu bulmuşum. Я нашёл говорящего щенка.
Parker, bu köpek yavrusu olağanüstü! Паркер, это щенок просто сказочный!
Demiştin ki, alıntı yapıyorum "Tüm notların A olursa sana köpek yavrusu alacağım." Ты сказал, цитирую: "Будешь учиться на одни пятерки - получишь щенка".
İki kuyruklu bir köpek yavrusu kadar mutlu. Счастлива, как щенок с двумя хвостами.
Alt tarafı bir köpek. Это всего лишь пёс.
Keçi olarak, keçi yavrusu. Козла, маленького, козленка.
Köpek, zeki tuzağıma düştü mü? Щенок попал в мою хитрую ловушку?
Yok, bir vagon dolusu yavrusu olan adam. Нет, с другим парнем с тележкой щенят.
Bu köpek daha fazla böyle devam edemez. Эта собака не может больше так бежать.
Sanırım bir insan yavrusu. Кажется, человеческий детёныш.
Bu şekilde okşamayı bırak, bir köpek gibi hissettim. Перестань так меня гладить, я чувствую себя собакой.
Artık Ray bir kedi yavrusu. Он котёнок теперь, Рэй.
Sürekli köpek isteyip duruyordu, biz de onu oyalıyorduk. Он всегда хотел собаку, а мы все откладывали.
Beslenmesi gereken yedi aç yavrusu var. Ей нужно прокормить семь голодных детенышей.
Masasında kilden bir köpek. Фигурка собаки на столе.
Sen, insan yavrusu. Ты, человеческий детёныш.
Bu köpek bu yakınlarda kanalizasyonda kalmış gibi kokuyor. Эта собака недавно была где-то рядом с канализацией.
Yaşlı bir köpek üzerinde herşey mümkün. С любой старой собакой возможно всё.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !