Usage examples of "kötü adamlarla" in Turkish with translation to Russian

<>
Mark bazı kötü adamlarla muhatap olmuştu. Марк сотрудничал с весьма плохими людьми.
Peşimizdeki kötü adamlarla aramızı açmamız lazım. Нам нужно оторваться от плохих людей.
Daha çok kötü adamlarla ilgileniyorum. Меня больше интересуют плохие парни.
Cyrus bazı çok kötü adamlarla gitti. Сайрус вызвал пару бандитов и уехал.
Lütfen, ne zaman Fransa sarayı kötü adamlarla dolu olmadı, ve kadınlarla? Пожалуйста, когда Французский двор не был полон злых мужчин? И женщин?
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Eskiden ne biçim adamlarla çıkıyordun sen? С какими парням ты вообще встречаешься?
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Bu adamlarla iş birliği içinde misin? Ты в сговоре с этими парнями?
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Gerçekten sadece zehir gibi zeki adamlarla çıkıyor. Она встречается только с очень-очень умными людьми.
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Ben böyle adamlarla çok uzun zamandır mücadele ediyorum. И я очень долго отбивался от этих парней.
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Bruce bebek adamlarla falan yatmıyor. Брюс не трахает малолетних парней.
Bu da geçenki kadar kötü mü? Она такая же плохая как прошлая?
Hayır, sen başka adamlarla görüşüyor muydun? Нет. А ты встречалась с другими мужчинами?
Neden kötü bir kız oldunuz, Rahibe Lucy? Почему ты была плохой девочкой, сестра Люси?
Seni takip eden adamlarla konuştum. Я говорила с теми ребятами.
Sadece kötü yerlerini ayır. просто отложи плохие куски.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!