Exemples d’usage de "katta" en turc avec traduction en russe

<>
Güney Clinton sokağında, ilk katta. Саут Клинтон Стрит, первый этаж.
Ona sırf merdiven çıkmak zorunda kalmasın diye zemin katta oldukça geniş bir hücre ayarladım. Я нашёл ему большую камеру на первом этаже чтобы ему не подниматься по лестнице.
Sosyal Hizmetler alt katta beklemenizi istedi. Социальные службы попросили Вас подождать внизу.
Her kata bakın, en üst katta buluşuruz. Проверьте каждый этаж, и мы встретимся наверху.
Quinn, bu katta güvenlik kamerası var mı? Квинн, на этом этаже есть камера безопасности?
Alevler ikinci ve üçüncü katta. Горят второй и третий этажи.
Onlar üst katta kalıyor, ben alt katta kalıyorum. Не, они живут выше, я этажом ниже.
Sanırım ben üçüncü katta bir şeyler buldum. Кажется, я нашёл что-то. Третий этаж.
Herbert Hoover bir kez bu katta kalmıştı. На этом этаже однажды останавливался Герберт Гувер.
Norma alt katta seni eve götürmek üzere bekliyor. Норма ждёт тебя внизу, чтобы отвезти домой.
Bir çocuğum var, çocuğumuz ve şu anda üst katta, her zaman olduğu gibi. У меня один ребёнок, наш ребёнок, и он наверху, как и всегда.
Ve sonra, bütün bu gerekenleri aldıktan sonra mutfağa doğru ikinci katta boruları takarız. И затем нам нужно будет провести все трубы наверх на второй этаж через кухню.
En üst katta yaşayacağım ve bir alt katı da hazır giyim atölyesi olacak. На верхнем этаже я буду жить, а ниже будет студия, прет-а-порте.
Sırf uyumak için kendime alt katta beton bir oda yaptım. Я выстроил комнату из бетона внизу, чтобы спать самому.
Üst katta kötü adamlar tarafından tutulan Amerikalı bir kızı kurtarmak istiyoruz. Мы здесь чтобы спасти американскую девушку, которую похитили люди наверху.
Sana Audrey'de bir apartman aldım en üst katta, Potomac'ın muhteşem bir manzarası var. Купил тебе квартиру в Одри, верхний этаж, с роскошным видом на Потомак.
Mr. Johansen, dün gece beşinci katta bir cinayet işlendi. Мистер Йохансон, прошлой ночью на пятом этаже произошло убийство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !