Usage examples of "kere falan" in Turkish with translation to Russian

<>
Dinle beni, sizlerle bu yıl en az yüz kere falan telefonda görüşmüşüzdür. Ребята, я вам звонил в этом году по меньшей мере раз сто.
Yazdığım bir şey gerçekten basılmadan önce aynısını ben de yazdım. Dört kere falan. Да хули, я таких книг штуки четыре написал прежде чем начал публиковаться.
Ric aklını yitirmeden önce dört kere falan ölmüştü. Рик умирал раза прежде чем сошел с ума...
Yüz kere falan mesaj atmışımdır. Я сообщений сто ему отправила.
Annemize kere falan çıkma teklif etmiş ama o hiç kabul etmemiş. Он приглашал маму на свидание раз, но она всегда отказывала.
Evliyiz, mesleki ünvanlarımız beşer kere falan değişti. Мы женаты. Наш профессиональный статус изменялся раз пять.
Bir düzine kere falan okudum. Я прочитал его десятки раз.
Bu gerçek çünkü onu sekiz kere falan çıplak gördüm. Я не преувеличиваю, видел его голым раз восемь!
Üç kere falan yanlışlıkla çalıştırmışlar. Она сработала уже три раза.
Alt tarafı iki kere falan çıkmıştık. Да у нас было-то два свидания.
Sana üç kere falan seslendim. Я тебя три раза звала.
Grace. On kere falan aramış. Она звонила мне раз десять.
Beş kere falan aradım seni. Я тебе раз пять звонил.
Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi. Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах.
DJ falan da var galiba. И ди-джея вроде как. Ди-джея?
Sana kaç kere söyleyeceğim, mesaj atmam ben. Сколько раз повторять, я не использую смс.
Chester kimseyi öldürmedi ve ben çocuk falan görmedim. Честер не убивал и не прятал никаких детей.
Bunu söyleyen de kere nişanlanan bir kadın. Говорит женщина, которая была раз помолвлена.
Evet. - Kirayı falan nasıl mı ödüyorum? Как я плачу за квартиру и все такое?
Bir kere daha söyle evlat, nereye gidiyorduk biz? Повтори ещё раз, дружок, куда мы едем?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!