Verwendungsbeispiele von "kurtardı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Yaptığın o atış beni hayatta kalanların gözünde bir korkak olmaktan kurtardı. Ваш выстрел спас меня, я не стал трусом среди выживших.
Kız cehenneme girip çıktı ve beni de aynı durumdan kurtardı. Она прошла через ад и спасла меня от того же.
Bu beni ve okulu pek çok dertten kurtardı. Вы спасли меня и школу от кучи неприятностей!
Bizi birçok kere kurtardı ve ona hiç teşekkür ettik mi? Он нас столько раз спасал, а мы его поблагодарили?
Hayatımı kurtardı ve kendisi bir dedektif rozeti aldı. Он спас мою жизнь и получил значок детектива.
Dâhiyane yöntemi pek çok hayatı ve multi milyar dolarlık bir silah sistemini kurtardı. Благодаря его продуманным действиям удалось спасти множество жизней и вооружения на миллиарды долларов.
İoannis'i yükselten aristokratların onunla ilgili memnuniyetsizliği bir şekilde büyüdü, Niketas, babasını Mihail'i Limnia'daki tutsaklıktan kurtardı ve 1344'te tahta geçirdi ve İoannis, St. Аристократы, возвысившие Иоанна III, по-видимому, оказались недовольны им, так как Никита Схоларий в итоге освободил его отца Михаила из плена в Лимнии и посадил на престол в мае 1344 года.
Sen benim hayatımı kurtardı New York yanmış zaman. Ты спас мне жизнь, когда горел Нью-Йорк.
Supergirl bana saldıran kişiyi yakaladı ve kim bilir kaç kişiyi kurtardı. Супергёрл задержала моего похитителя и спасла кто знает сколько много жизней.
Patrici sınıfının açgözlülüğü ve halkın vahşi dürtüleri beni kurtardı. Алчность патрициев и дикарские инстинкты простого народа спасли меня.
Ölümden korkmayan Samir, düşman kuşatmasında askerlerimizi kurtardı. Не боясь своей смерти, отважный Самир неоднократно снимал осаду врага и спасал наших солдат.
Bu bar batmak üzereydi, benim içkim kurtardı onu. Твой бар тонул, а мой напиток его спас.
Fakat bu küçük bebek hayatımı ikinci kez kurtardı. Но эта малышка спасла мне жизнь уже дважды.
Bu yüzden Robin ve Gisborne beni kurtardı. Поэтому Робин и Гисборн и спасли меня.
Tanrı Aziz Sebastian kurtardı ve gösterdiği merhamet için Tanrı'ya şükredilmeli. Бога спас Себастьяна, и он достоин благодарности за милость.
O beni kurtardı, ben de onu kurtardım. Она спасла меня, а я спас её.
Adam bizim hayatımızı sadece bir kere kurtardı Sammy. Сэмми, парень как-то раз спас нам жизнь...
Oldukça nazik ve yetenekli bir hemşire hayatımı kurtardı. Очень добрая и умелая медсестра спасла мне жизнь.
O, varisinin hayatını kurtardı ve düşmanlarını kovaladı. Он спас вашего наследника и преследовал ваших врагов.
Gerçek aşkı onu Ateş Bataklığı'ndan kurtardı, o ise adamı bir çöp gibi kenara fırlattı. Истинная любовь спасла ее на Огненном болоте, а она отбросила его, как мусор!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!