Exemples d’usage de "maçlar" en turc avec traduction en russe

<>
İlk maçlar 20 ve 21 Nisan, rövanş müsabakaları ise 27 ve 28 Nisan 2010 tarihlerinde oynandı. Первые матчи прошли 20 - 21 апреля, ответные - 27 - 28 апреля 2010 года.
Aşağıda 2002 FIFA Dünya Kupası elemelerinin Okyanusya bölgesi (OFC) kapsamında oynanan maçlar ve sonuçları yer almaktadır. В этой статье представлены подробности отборочного турнира чемпионата мира по футболу 2002 года в тихоокеанской континентальной зоне (ОФК).
Tüm maçlar başkent Port-au-Prince'teki Stade Sylvio Cator'da oynanmıştır. Все матчи были сыграны на стадионе Сильвио Катор в Порт-о-Пренс.
İlk maçlar 17 ve 18 Nisan, rövanşlar ise 24 ve 25 Nisan 2012 tarihlerinde oynandı. Первые матчи состоялись 17 - 18 апреля, ответные - 24 - 25 апреля 2012 года.
Maçlar 8 ve 15 Eylül 2010 tarihlerinde oynandı. Матчи третьего раунда состоялись 8 и 15 сентября 2010 года.
Aşağıda 2002 FIFA Dünya Kupası elemelerinin Güney Amerika bölgesi (CONMEBOL) kapsamında oynanan maçlar ve sonuçları yer almaktadır. В этой статье представлены подробности отборочного турнира чемпионата мира по футболу 2002 года в южноамериканской континентальной зоне (КОНМЕБОЛ).
İlk maçlar 30 ve 31 Mart, rövanş müsabakaları ise 6 ve 7 Nisan 2010 tarihlerinde oynandı. Первые матчи прошли 30 - 31 марта, ответные - 6 - 7 апреля 2010 года.
Aşağıda 2002 FIFA Dünya Kupası elemelerinin Asya bölgesi (AFC) kapsamında oynanan maçlar ve sonuçları yer almaktadır. В этой статье представлены подробности отборочного турнира чемпионата мира по футболу 2002 года в азиатской континентальной зоне (АФК).
İlk maçlar 14 Ağustos 2008 ve rövanş maçları da 28 Ağustos 2008 tarihlerinde oynandı. Первые матчи прошли 14 августа, ответные - 26 и 28 августа 2008 года.
İlk maçlar 26 ve 27 Nisan, rövanşlar ise 3 ve 4 Mayıs'ta oynandı. Первые матчи прошли 26 и 27 апреля, ответные - 3 и 4 мая 2011 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !