Ejemplos de uso de "muamelesi yapma" en turco con traducción al ruso

<>
Bana salak muamelesi yapma. Не считай меня идиоткой.
Yapma ya, o çok öncenin olayı. Да брось, это было лет назад.
İnsanlara pislik muamelesi yapıyor ve kimse ona hesap soramıyor! Он обращается с людьми, будто они какие-то марионетки!
Bunu yapma şansını da haftaya Cumartesi yakalayacağız. Шанс сделать это - в следующую субботу.
Yetişkinler zaten bize beş yaşında çocuk muamelesi yapıyorlar. Взрослые смотрят на нас, будто нам лет.
Anneanne, ne olur yapma. Бабушка, может, хватит?
Michael, aptalca bir şey yapma. Майкл, только не делай глупостей.
Yapma ama. Evlat edinme diye bir şey duymadın mı? Да бросьте, вы никогда не слышали об усыновлении?
Yapma be, anladim ben. Да ладно, я понимаю.
Yapma, Castle. Ne yani, adamlar bir anda eşek şakasından cinayete mi terfi ettiler? Брось Касл, ты считаешь что эти парни неожиданно выросли из соседских шалостей до убийства?
Yapma, Wray. Bu şeyi bir daha yapmaman gerektiğini biliyorsun. Брось, Рэй, ты же знаешь, тебе запрещено.
Karşı bir teklif yapma ihtimalim yok sanırım? Вряд ли я смогу сделать встречное предложение?
Oh, yapma sen o dalkavuk olmadan çok daha iyisin. Ой, перестань, тебе лучше будет без этого придурка.
Yapma Mary, fazla abartıyorsun. Брось Мэри, ты перебарщиваешь.
Yapma, en son ne zaman giydin? Aynen öyle. Да ладно, когда ты в последний раз его надевала?
Bize beslediğin sevgi aşkına, bunu bize yapma. Ради твоей любви к нам не делай этого.
Kahverengi, sakın bunu yapma. Бурый, не делай этого!
Aklıma, "Yapma ya, Sherlock" söyleyişi geliyor. На ум приходит фраза "Да неужели, Шерлок?"
Bana iyilik falan yapma, Archie. Не делай мне одолжений, Арчи.
Yapma, bugün Cumartesi. Брось, сегодня суббота.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.