Ejemplos de uso de "nasıI bulacağız" en turco con traducción al ruso

<>
Parti için uyuşturucuyu nasıI bulacağız? А где мы достанем наркотики?
Demek istediğim, başka bir mekan bulacağız, Castle. Muhteşem olacak. Мы найдем другое место, Касл, и оно будет замечательным.
O zaman nasıI oluyor da bu adam ölüyor. Так как же тогда этот парень оказался мёртв?
Pan'in kampı harekete devam ederse Henry'yi nasıl bulacağız? Если лагерь двигается, как мы найдем Генри?
Sylvia karakterinin Shakespeare'den olduğunu göz önüne alırsak tam olarak nasıI bir tarihsel doğruluktan bahsediyoruz? Раз Сильвия - персонаж Шекспира, как это может быть "исторически" достоверным?
Bir şey bulacağız dostum. Что-нибудь придумаем, чувак.
NasıI, onu öldürerek mi? Какой способ? Убить ее?
Kötü kraliçeyi yenmenin bir yolunu bulacağız. Мы найдем способ победить Злую Королеву.
O zaman nasıI başka biriyle birlikte olacağım? Тогда как я могу быть с другой?
Peki hiç bir ipucumuz yokken Rockwell'i nasıl bulacağız dersin? Итак как ты собираешься найти Роквелла без каких-либо зацепок?
Peki böyle nasıI çalışacaksın? Как ты будешь работать?
Ayrıca Cass ve Adam'ı da bulacağız. Мы найдём Каса, найдём Адама.
Bakalım nasıI bir etki gösterecek. Посмотрим, какой будет эффект.
Dizanteri tedavi edildiğinde yeni bir spor bulacağız. Когда кончится дизентерия, придумаем еще что-нибудь.
İlerleyen zamanlarda davaya katkı sağlayacak nasıI kanıtlar bulacağınızı asla bilemezsiniz. Никогда не знаешь, какие именно улики могут помочь делу.
O zaman bağı çözmek için bir cadı bulacağız. Значит, найдем ведьму, чтобы их разъединить.
Neden ve nasıI mücevherlerle karşılaşabilirim ki? Зачем и как мне забирать алмазы?
Kendimize güçlü müttefikler bulacağız. Мы найдём сильных союзников.
Herkes, hayatının nasıI olacağıyla ilgili bir fikre sahiptir. Никогда не знаешь, как может обернуться твоя жизнь.
Atlara bineceğiz onları bulacağız, hepsini öldüreceğiz. Сейчас мы их отыщем и всех убьём.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.