Usage examples of "oyuncu seçildi" in Turkish with translation to Russian

<>
Şöhretler Salonu'ndan gelen bu isim Chicago'da üç kez en değerli oyuncu seçildi. Он в Зале Славы и является самым ценным игроком в команде Чикаго.
2007 NBA Seçmeleri'nden bu yana ilk defa iki Çinli oyuncu aynı anda seçildi. Кроме того, драфт стал первым с 2007 года, когда были выбраны сразу два китайских игрока (Чжоу Ци и Ван Чжэлинь).
Katılımcılar coğrafik ve dilsel çeşitlilik, ayrıca elde edeceklerini kendi toplulukları ile paylaşma sadakatleri göz önünde bulunarak seçildi. Участники отбирались таким образом, чтобы представить региональное и языковое многообразие страны.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
"Shhh"... adındaki bruno Veljanovski tarafından üretilen video yarışmanın kazananı seçildi. Видео, которое в итоге выбрали в качестве победителя конкурса, принадлежит Бруно Вельяновски и называется "Тсс"...:
Ne? "Hiçbir oyuncu hiçbir şekilde hakemle fiziksel temasa geçemez." "Ни один игрок не должен контактировать с ампайром в любом виде.
O çocuğunu doğurmak için seçildi. Она была избрана родить ребенка.
Anlaşılan onlara göre bir oyuncu değilim. Актер не их типа, видимо.
Başkan, ezici çoğunlukla seçildi. Президент выбран с приличным перевесом.
Onun iyi bir oyuncu olacağını sanıyordum. Я думал, он будет игроком.
Bu otomat özel bir nedenden dolayı seçildi. Этот торговый аппарат выбрали не просто так.
En sevdiğiniz oyuncu kim? Кто ваш любимый игрок?
Gece Nöbeti'nin Lord Kumandan'ı seçildi. Его избрали лордом-командующим Ночного Дозора.
Dostum, tabiki birinci oyuncu olabilirsin. лады! Можешь быть первым игроком!
von Behring, komiteye ne zaman seçildi? Когда Каролину фон Беринг избрали в комитет?
Ne dediğini anlamadım oyuncu. Прошу прощения, актер?
"Niye onlar seçildi?" "Почему выбрали их?"
Oyuncu değilsin. - Evet. Ну, ты не игрок.
Arık, Han seçildi. Ариг был избран Ханом.
Öyle olsa bile, sen gerçek bir oyuncu olduğun için şansın çok daha yüksek. Даже если так, у тебя большое преимущество, потому что ты действительно актриса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!