Exemples d’usage de "parası ödenmiş" en turc avec traduction en russe

<>
Harika bir otelde parası ödenmiş bir tatil gibi olacak. Это будет похоже на оплаченные выходные в классном отеле.
O uyuşturucuların parası ödenmiş ve alınmıştı. Продукт был - куплен и оплачен.
İzin devamı yok ama odanın parası ödenmiş. След уже остыл, а номер оплачен.
Parası ödenmiş balayı gibi düşün. Думай, что медовый месяц.
Görünen o ki, ailenin parası var ama henüz fidye talep edilmemiş. Похоже, семья богата, но требования о выкупе пока не было.
Hazel Ortega'nın tüm hastane masrafları ödenmiş. Больничный счет Хейзел Ортега был оплачен.
İş pis, parası nefis. Грязный бизнес, куча денег.
O zaman bedeli ödenmiş? Значит, ему заплатили?
Sanırım şehirlinin parası bitti. Пижон сорит родительскими деньгами.
Bu oda sahte bir isimle tutulmuş ve nakit ödenmiş. Номер был зарегистрирован на вымышленное имя, платили наличными.
Ve parası için de değil. И не из-за его денег.
Peki neden, bu şirketlerin çok parası var da ondan. А почему бы и нет? У корпораций полно денег.
Babam yaşça büyükmüş ama güzel bir işi, parası ve iyi bir ailesi varmış. Отец был старше, но у него были лёгкая работа, деньги, происхождение.
Ama yıl önce onlarla ters düştü, ve onların biraz parası ile kaçtı. Но лет назад он с ними поссорился и сбежал с частью их денег.
Çok parası yok ama. Денег не особо много.
Onları parası olmadan üç ay içinde kepenkleri kapatırız. Без их денег мы потеряем журнал через месяц.
Lisa'nın parası bu ailedeki her şeyi saptırıyor. Деньги Лизы испортили всё в этой семье.
Sanırım ikimiz için bilet parası alabilirim. Я возьму деньги на нас обоих.
İş zor ama parası çok iyi. Работа тяжёлая, но платят хорошо.
Sıradan bir adamın o kadar parası olmaz. У обычных людей такие деньги не валяются.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !