Sentence examples of "rol" in Turkish with translation "роль"

<>
Kuantum mekaniği insan bilincinde önemli bir rol oynar. Квантовые механики играют решающую роль в человеческом сознании.
Okul piyesinde bir çocuğu oynayacak, çok önemli bir rol. Ну, в школьном спектакле. Ребенок, очень важная роль.
Ben Madam Arcati'yi canlandırdım, güzel rol. Я играла Мадам Аркати, хорошая роль.
Örneğin ben bile bu olayda ufak bir rol aldım. Даже я сыграл небольшую роль в этих событиях. Ты?
Bir Amerikan dizisinde rol teklifi mi aldın? Вам уже предложили роль в американский сериал?
Dasom, 4 Nisan tarihinde yayımlanan K. Will "" Love Blossom "" şarkısında rol aldı. Сыграла главную роль в клипе "Love Blossom", выпущенного 4 апреля.
Ama senin derdin zaten rol değil ki. Но тебе важна все равно не роль.
Kariyerinin ilk yıllarında Ajax'ın 1994 ve 1995 yıllarındaki Eredivisie şampiyonluğunda rol oynadı. Зеедорф сыграл свою роль в победах "Аякса" в Чемпионате Нидерландов 1994 и 1995 года.
Avrupa'da ve Amerika'da matbaa teknolojisinin gelişmesinden sonra matbaanın toplumsal açıdan oynadığı önemli rol görülür oldu. По мере развития технологии печати в Европе и Америке, прояснялась её осевая социальная роль.
Bu kabul edilemezdi. Sonra oturdum ve kendime yeni bir rol yazmaya başladım. Тогда я села и стала сочинять новую роль, которая станет моей.
Aslında, çoğalma isteği bir ilişkide çok önemli bir rol oynar. Вообще-то, продолжение рода играет очень важную роль в наших отношениях.
Tanklar, 1943 yılındaki Kursk Savaşı "nda önemli bir rol oynadı ve Prohorovka" da karşı taarruz ile görevlendirilen bir formasyon oldu. В 1943 году армия сыграла значительную роль в Курской битве, приняв участие во встречном сражении у Прохоровки.
Bu okulda onun doğal bilimlere olan ilgisinin artmasında önemli bir rol oynayan Jesuit Father Eugene Lafont ile tanıştı. Там Бос познакомился с иезуитским отцом Юджином Ляфонтом, который сыграл существенную роль в развитии его интереса к естественным наукам.
Dubleks duvar kağıtları genellikle dış faktörlerden koruyucu bir rol oynayan ek kaplamalara sahiptir. Обои дуплекс обычно имеют дополнительные покрытия, выполняющие защитную роль от воздействия внешних факторов.
Araştırma. Kalsitonin gen ilişkili peptidlerin (CGRP) migrenle ilişkili ağrıların patojenezinde rol oynadığı ortaya çıkmıştır. Было обнаружено, что родственные кальцитонину пептиды (CGRP) играют роль в патогенезе боли, связанной с мигренью.
Assefa, sadece yazılarıyla değil aynı zamanda çeşitli siyasi gruplar düzenlemesiyle 'lerin Etiyopya öğrenci hareketi sırasında ve sonrasında belirgin bir rol oynamıştır. Как своими трудами, так и непосредственно занимаясь организацией различных политических формирований, Ассефа сыграл выдающуюся роль как в период студенческого восстания в - х, так и в последующие годы.
Rusya ve İran çabalarını birleştirmeli ve Kafkasya'da istikrarsızlığı önleme amacıyla lider bir rol oynamalı. Россия и Иран должны объединять свои усилия и играть ведущую роль, чтобы не допустить дестабилизации в странах Закавказья.
Vaino Väljas gibi diğer reform yanlısı komünistlerle birlikte Ruutel, 16 Kasım 1988 tarihinde Yüksek Sovyet tarafından kabul edilen Estonya'nın egemenlik beyannamesinin hazırlanmasında önemli bir rol oynamıştır. Сыграл главную роль в подготовке Декларации о суверенитете, принятой Верховным Советом Эстонской ССР 16 ноября 1988 года.
1960'ta İkinci Ulusal Cephe kuruldu ve Bakhtiar, yeni organizasyonun Cephe öğrenci aktivisti bedeninin başı olarak etkinliklerinde çok önemli bir rol oynadı. В 1960 году была создана партия "Второй Национальный Фронт", в ней Бахтияр играл весьма значительную роль, будучи главой студенческих активистов организации.
Ayrıca TV dizisi Angel'ın üç bölümünde mutant Gwen Raiden olarak ortaya çıktı ve 2005'te Fox Show Reunion'da rol aldı. Давалос также сыграла роль мутанта Гвен Райден в трёх эпизодах сериала "Ангел", а в 2005 году снялась в сериале телеканала Fox "Встреча выпускников".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!