Usage examples of "söylemedi" in Turkish with translation to Russian

<>
Ah! Brody sana espri anlayışım olduğunu söylemedi değil mi? Броуди не говорил тебе, у меня тонкое чувство юмора.
Hiç bir şey söylemedi sadece bana bir not verdi. Он ничего не сказал, а просто передал записку.
Çok huzursuzsun, bunu daha önce kimse söylemedi mi? Вы очень нервная. Вам этого никто раньше не говорил?
Kız kardeşi, Claudia'nın nereye gittiğini söylemedi mi? Сестра Клаудии не сказала, куда она ушла?
Yani Lemon benim hakkımda hiçbir şey söylemedi mi? Значит, Лемон ничего не говорила обо мне?
Hiçbir kimse bana böyle güzel şeyler söylemedi. Таких милых слов мне никогда не говорили.
Viola son birkaç haftada sana bir şey söylemedi mi? Вам Виола ничего не говорила в последние две недели?
Daha iyi bir soru-- neden o söylemedi? Лучше вопрос -- почему он не рассказал?
Benimle dalga geçti, ve bir sene boyunca bana hiçbir şey söylemedi. Что? Он мне изменил, и целый год об этом молчал.
Di bana söylemedi, ama ben her şeyi biliyorum. Ди мне не рассказывала, но я знала все.
Ne zaman döndün? Döndüğünü bana kimse söylemedi ve ben burada meraktan delirdim. Никто мне не сказал, что ты вернулся, а я безумно волновалась.
Sen Alicia ile arkadaşsın, sana ayrılmayla ilgili hiçbir şey söylemedi mi? Вы с Алисией подруги, и она не сказала тебе про уход?
Bunu bana daha önce kimse söylemedi. Никто раньше не говорил мне этого...
dakika önce gitti ve nereye gittiğini söylemedi. Ушел минут назад, не сказал куда.
Hayır, kimse bana bir şey söylemedi. Нет, никто мне ничего не говорил.
Gates neden hala bir şey söylemedi? Почему Гейтс еще ничего не сказала?
Sanırım Louis en başından beri her şeyi biliyordu ama bana hiçbir şey söylemedi. Думаю, Луи все знал с самого начала, но ничего не говорил.
Bana hiç kimse bir şey söylemedi. Никто никогда мне ничего не сказал.
Hayır öyle söylemedi, sen sadece boktan bir çıbansın. Нет, не говорил! Ты просто грязный карбункул!
Butch, aptal şantaj planı hakkında bana hiçbir şey söylemedi. Буч никогда не говорил об этом дурацком плане с шантажом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!