Usage examples of "sattı" in Turkish with translation to Russian

<>
Aslında geçen sene boyunca, Jack McCallister çeşitli yollarla kendi sahip olduklarının yüzde seksenini sattı. Если быть точным, за год Джек МакАлистер продал через холдинговые компании% своих акций.
Büyüyü bozmak için sana bir şey sattı mı? Она продала тебе что-то, чтобы снять проклятие?
Geçen yıl bir ton albüm sattı. В прошлом году продали много альбомов.
Ben'in oğlu bir hafta önce dergi sattı. Сын Бена продавал журналы неделю тому назад.
Annem hasta, baban şirketi sattı ve bir araba kazası geçirdim. Твой отец продал свой бизнес, а я угодил в аварию.
Bay Marlowe bütün tablolarını bir milyonere sattı. Мистер Марлоу продал все свои картины миллионеру.
O göze evini sattı doğurganlık tedavileri. Она продала дом ради репродуктивного лечения.
Nisan 1995'te Davie ve Gracie haklarını SEG ve WOW Organizasyonuna sattı. В апреле 1995 года Дейви и Грейси продали SEG свою долю компании и распустили WOW Promotions.
Peki bu aptal yüzüğü bana kim sattı? А кто продал мне это дурацкое кольцо?
2002'de Şirket Birleşik Krallık'taki yapı taşı olan hakim hisselerini (%58) özel sermaye şirketi Alchemy Partners tarafından kurulan Rex 2020 Limited'e sattı. В 2002 году Regus продала контрольный пакет акций (58%) своего бизнеса в Великобритании компании Rex 2002 Limited, подразделению Alchemy Partners.
Yaroslavski kulübü Aralık 2012'de yeni sahibi Sergiy Kurşenko'ya sattı. В декабре 2012 года Ярославский неожиданно продал клуб.
İç mücadelelerden ve sonuç olarak düşük global pazar payına sahip olan başarısız bir Windows Phone akıllı telefon serisinden sonra şirket, mobil telefon işini 2014 yılında Microsoft'a sattı ve ardından Microsoft Mobile'ı kurdu. После того, как её положение на рынке мобильных телефонов ухудшилось, компания продала свой мобильный бизнес Microsoft в 2014 году, которая сформировала Microsoft Mobile.
Bu adama, deneylerini finanse etmeyi önerdiler böylece adam onlara firmayı ve kendisini sattı. Oни предложили финансировать его эксперименты. В итоге он продал им свою компанию и себя.
Verisign 2010 yılında SSL (güvenli yuva katmanı), PKI (ortak anahtar altyapısı), Verisign Trust Seal (Verisign Güven Mührü) ve Verisign Kimlik Koruma (VIP) hizmetlerini içeren kimlik doğrulama birimini 1,28 milyar $ "a Symantec" e sattı. В 2010 году фирма Verisign продала своё подразделение по аутентификации, включавшее в себя службы SSL (уровень защищённых сокетов), PKI (инфраструктура открытых ключей), Verisign Trust Seal и Verisign Identity Protection (VIP) фирме Symantec за 1,28 миллиарда долларов.
O üçkağıtçı bana kağıt paltolar sattı. Этот жулик продал мне бумажные пальто.
Sadece bir tablo sattı, onu da bir arkadaşının kız kardeşine. Продал лишь одну картину, и ту - сестре своего друга.
28 Ocak, 1999'da Volvo Group, araba bölümü olan Volvo Car Corporation'ı Ford Motor Company'ye 6.55 milyar dolara sattı. В 1999 году концерн Volvo продал своё легковое подразделение Volvo Personvagnar компании Ford за 6,45 млрд долларов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!