Ejemplos de uso de "seçilmiştir" en turco con traducción al ruso

<>
Utah Jazz. 2005 NBA draftında 3. olarak Utah Jazz tarafından seçilmiştir. Был выбран под третьим номером на драфте НБА 2005 года командой "Юта Джаз".
2015 NBA Seçmeleri'nde Utah Jazz tarafından 42. sırada seçilmiştir. Хэнлан был выбран под общим 42-м номером на драфте НБА 2015 года командой "Юта Джаз".
11 Şubat 2010 tarihinde Dundee Üniversitesi öğrencileri tarafından onursal rektörlüğe seçilmiştir. 11 февраля 2010 года Кокс был выбран 12-м Ректором Университета Данди студентами самого учебного заведения.
Curbach, 2016 "da Saksonya Bilimler Akademisi" ne ("Sächsische Akademie der Wissenschaften") seçilmiştir. В 2016 году Курбах был избран в Саксонскую Академию наук.
2015 NBA Seçmeleri'nde Minnesota Timberwolves tarafından ilk sırada seçilmiştir. Был выбран "Тимбервулвз" на драфте НБА 2015 года под общим первым номером.
2011 NBA Seçmeleri'nde Minnesota Timberwolves tarafından 20. sırada seçilmiştir. Был выбран в первом раунде под общим 20-м номером на драфте НБА 2011 года командой "Миннесота Тимбервулвз".
2005 ve 2008 yıllarında havalimanı Finlandiya'da "Yılın Havalimanı" seçilmiştir. В 2005 году и снова в 2008 году аэропорт Вааса был выбран аэропортом года в Финляндии.
O, 2001 yılında Azerbaycan Milli Bilimler Akademisi muhabir üyesi seçilmiştir. В 2001 году он был избран членом-корреспондентом Академии наук Азербайджана.
2012 NBA Seçmelerinde Orlando Magic tarafından 19. sırada seçilmiştir. Николсон был выбран под общим 19-м номером на драфте НБА 2012 года "Орландо Мэджик".
Monroe, 2010 NBA Seçmeleri'nde Detroit Pistons tarafından 7. sırada seçilmiştir. Грегори Монро был выбран под седьмым номером на драфте НБА 2010 года командой "Детройт Пистонс".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.