Usage examples of "seni tutukluyorum" in Turkish with translation to Russian

<>
Hayır, ben seni tutukluyorum. Нет, я тебя арестовываю.
Buraya kadar, seni tutukluyorum. Ну всё, ты арестован.
John Marley kanun namına seni tutukluyorum. Джон Марли. Именем закона Ты арестован.
Luis Pereira, Engizisyon mahkemesi adına seni tutukluyorum! Луис Перейра, именем святейшей инквизиции вы арестованы.
Seni tutukluyorum, Diego. Ты арестован, Диего!
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Nestor Patou, seni Lord X'i öldürmekten tutukluyorum. Нестор Пату, Вы арестованы за убийство лорда Х.
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır... Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
Denetimli Madde Yasası 'nın. bölüm uyarınca kokain ticaretine teşebbüsten sizi tutukluyorum. Вы арестованы за попытку провоза кокаина по параграфу акта о запрещенных веществах.
Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken. Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон.
Mahkumu tutukluyorum, efendim. Опрашиваем задержанного, сэр.
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Tom Read, seni adaleti yanıltmak suçundan tutukluyorum. Том Рид, вы арестованы за препятствие правосудию.
ha siktir seni öldürücem. Я тебя убью нахуй.
Saldırı suçundan tutukluyorum seni. Вы арестованы за нападение.
Benim hiç parçam, seni hiç bir zaman sevmeyecek. Нет такой части меня, которая когда-нибудь тебя полюбит.
Sizi ileri derecede ihanetten tutukluyorum, Lordum. Милорд, я арестовываю вас за измену.
Bunu seni izleyerek öğrendim. У тебя этому научился.
Trevor Podolski, seni Vandalizm ve mala zarar vermeden tutukluyorum. Тревор Подольски, вы арестованы за вандализм и порчу имущества.
Eğer durum buysa, onlara sağladığın yardımı askıya alma konusunda seni ikna edebileceğimizi umuyoruz. Если это так, мы надеемся, что можем убедить вас не оказывать помощи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!