Verwendungsbeispiele von "siz iki" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tüm yolları tuttular, ikmal yollarımızı kestiler ve o göndere göndere siz iki çocuğu mu göndermiş? Они перекрыли дороги, отрезали нас от линии снабжения, и он послал мне двоих детей.
Lânet İngiliz kraliçesi gibi yaşamaya başlamak üzereyim ve siz iki sürtüğü bir daha görmeyeceğim. Я скоро буду жить как хренова Королева Англии и никогда больше вас не увижу.
Siz iki nemrutun hala açıklaması gereken çok şeyi var. Вы, два идиота, еще должны многое объяснить.
Siz iki saat önce gittiğinizden beri Callie muayene odasından çıkmadı. Келли уже два часа сидит в смотровой и отказывается уходить.
Bu fikir siz iki dahinin aklına nasıl geldi? Как вы, гении, додумались до этого?
Ama siz iki ahmak her şeyi toplayıp parlatıp ışıklandıracaksınız. Но лучше бы вам сделать эпиляцию всего и везде.
Ama yemek pişirmede siz iki hanımı geçmek için özel bir şey yapmaları gerek. Хотя чтобы удивить таких кулинаров, как вы, им наверняка пришлось попотеть.
Siz iki gerzek, ATM'yi istiyorsanız, sorun yok. Если вам, идиотам, нужны банкоматы - валяйте.
Siz iki kumru hala evlenmek istiyorsunuz, değil mi? Вы же, голубки, все еще хотите пожениться?
Ve siz iki yürüyen ceset, uzak durun. " А вы, два живых мертвеца, держитесь подальше "
Tamam, siz iki ahmağın arasında ne dönüyor bilmiyorum. Я не знаю, что с вами придурками происходит.
Siz iki küçük dost mesajlaşırken ben dımdızlak dışarıda kaldım. Я стояла в стороне, пока вы перекидывались смсками.
Biz mezun olduktan sonra ana solistliğin siz iki sürtüğe verilecek olmasına inanamıyorum. Просто не верится, что после нашего выпуска вы займете наше место.
İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti. Первое фото было сделано две недели назад.
Siz taş sektirmeyi biliyor musunuz Bayan Feder? А вы умеете так бросать? Шутишь?
ve yıllarında Rusya - Çin işbirliğinin geliştirilmesi hususunda belli bir ölçüde ve resmi düzeyde anlaşmaya varılmasının ardından geçen yıl Mayıs ayında iki ülke de siber güvenlik işbirliğinin koşullarının yer aldığı bir anlaşmaya imza attılar. Относительно существенная степень сотрудничества была формализована в контексте укрепления русско - китайского сотрудничества в и годах; обе страны в мае прошлого года подписали соглашение, в которые вошли положения о сотрудничестве в области кибербезопасности.
Sıkıyorsa siz başka bir dili konuşun! Попробуйте сами говорить на другом языке!
İlk iki giriş sessiz film geleneği ile yapıldı, dil gözetmeksizin izleyiciler arasında geniş bir ulaşım ve ilgide bulundu. Фестиваль и конкурс являются частью долгосрочного культурного сотрудничества между Францией и Македонией. Две главные конкурсные работы были созданы в традиции немого кино, что тотчас увеличило охват аудитории и востребованность среди зрителей, независимо от языка.
Tamam, belki siz gitseniz iyi olacak. Ладно, ребята, вам лучше идти.
Bu çizgi film, ayrıca Japonların, Amerika'nın savaş zamanı propagandası olan iki cepheli savaş çabalarına uygun olarak davranmasının ırkçı bir tarifini yayınlıyor. В мультфильме также в расистском ключе изображены японцы, которые, если верить военной пропаганде американцев, работали на два фронта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!