Verwendungsbeispiele von "sorunumuz var" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ortak, daha büyük bir sorunumuz var. Напарник, у нас тут проблема побольше.
Burada bir sorunumuz var gibi görünüyor. Похоже, у нас тут проблема.
Ama burada daha büyük bir sorunumuz var, ve bu hepimizin problemi. Но у нас есть проблема посерьезней, и она касается всех нас.
Çocuklar burada küçük bir sorunumuz var. Ребята, у нас небольшая проблемка.
Hafif bir kalça çıkığı sorunumuz var. Сейчас есть проблема с дисплазией бедра.
Kasım'den ATC'ye, bir sorunumuz var! Ноябрь-822 диспетчеру: У меня проблемы!
Ama şu an başkalarıyla çıkmak gibi ufak bir sorunumuz var. Единственная проблема в том, что мы встречаемся с другими.
Ciddi bir sorunumuz var gibi görünüyor. Судя по всему, есть проблема.
Bak, bir sorunumuz var dostum. Приятель, у нас тут проблема.
Ufak bir sorunumuz var Fermin. Фермин, возникла небольшая проблема.
Çok büyük bir sorunumuz var. Aman Tanrım! У нас теперь такие проблемы, боже.
Ama daha büyük bir sorunumuz var. Но у нас есть большие проблемы.
Milli Savunma Bakanlığın'da bır sorunumuz var. В департаменте безопасности возникла непредвиденная ситуация.
Beyler, arkada büyük bir sorunumuz var. Парни, у нас тут громадная проблема.
Pekâlâ, bir apostrof sorunumuz var. Понятно, у нас проблема апострофа.
Callen, küçük bir sorunumuz var. Каллен, у нас небольшая проблема.
Sadece ufak bir sorunumuz var. Но есть одна небольшая проблема.
Tek bir sorunumuz var. Есть всего одна проблема.
Bu kıçınız ve bu da göbeğinizin içinde büyüyen dışkınız. Beyler, bir sorunumuz var? Это ваша толстая кишка, и здесь, фекалии, растущие внутри вашего живота.
Alex, wbüyük bir sorunumuz var. Алекс, у нас большая проблема.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!