Usage examples of "soruyu sormak" in Turkish with translation to Russian

<>
Bana o soruyu sormak için harika bir kişi gibi geliyor. Мне кажется, что лучше всего задать этот вопрос ей.
Ben, bu soruyu sormak zorundayım. Бен, я должна задать вопрос.
Sadece doğru soruyu sormak lazım. Просто нужно задавать правильные вопросы.
Peki, başka birinin sormasını istediği soruyu sormak isteyen var mı? Есть у кого-то вопросы, которые попросил мне задать кто-то другой?
Sana güvenmem için bir neden vermiş olsaydın o soruyu sormak zorunda kalmazdın. Если бы ты дал мне повод доверять тебе ты бы не спрашивал.
Hadi durma. Bana sormak için can attığın şu soruyu sor. Давай, задай вопрос, который так давно хотела задать.
Şimdi, son kez soruyorum, Bay Armstrong, soruyu cevaplayacak mısınız? В последний раз, мистер Армстронг: вы собираетесь отвечать на вопрос?
Baksana, hep sormak istiyordum. Я тут хотел тебя спросить.
Bu soruyu sen cevaplamaya ne dersin? Может сам ответишь на этот вопрос?
Ee, şimdi sormak için gitmek zorundayım. Ну теперь я должна пойти и спросить.
Sanırım soruyu tam olarak anlamadım. Я не совсем поняла вопрос.
Sana bir kaç sormak istiyorum Raul Lopez hakkında sorular. Я хочу задать вам пару вопросов о Рауле Лопесе.
Ve o anda, birçok insan kendisine şu soruyu sorarken buldu: И, безусловно, множество людей вокруг задавалось тем же вопросом:
Bana sormak istediğin bir soru var, sorabilirsin. Если у тебя есть вопрос, то спроси.
Cevapla şu lanet soruyu! Ответь на хренов вопрос!
Bende tam ona bunu sormak üzereydim. Я только что собиралась спросить его.
Bu da şu soruyu akla getiriyor, acaba Amerikalılar, politikacılarımızın dinmek bilmeyen çekişme açlığından bıktı mı? Возникает вопрос, являются американцы надоели с, казалось бы, неутолимой жаждой наших политиков к конфликту?
Ben sadece bir soru sormak istiyorum. Я просто хотел задать вам вопрос.
Gavin, kendine şu soruyu sor: Гэвин, задай себе этот вопрос:
Sadece son zamanlarda Erol'ın nasıl olduğunu sormak istemiştim? Я просто хотел узнать, насколько опоздал Эрол?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!