Ejemplos de uso de "tamam mı" en turco con traducción al ruso

<>
Pekâlâ, ani hareket yapmayın, tamam mı? Хорошо, хорошо. Никаких резких движений, ладно?
Beyaz birinin üstünü aramazlar tamam mı? Да не будут они обыскивать белого.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Bir gey yeğenim var. Tamam mı? У меня племянник гей, ясно?
Bu onun suçu değil tamam mı? Это не его вина, ясно?
Sen şimdi dinlen. Yarın tekrar geleceğim, tamam mı? Просто оставайся в постели, а я зайду завтра.
Sadece bu gecelik, tamam mı? Но это только на эту ночь.
Teminat için barı ortaya koymamız gerekiyor, tamam mı? Что? - Нам нужно оформить бар под залог.
David, anlıyoruz tamam mı? Дэвид, мы всё понимаем.
Pekala, sen biraz televizyon izle Nora, tamam mı? Так, я включу тебе телевизор, Нора, хорошо?
Tamam çocuklar, Aziz Patrik bunların hiçbirini yapmadı, tamam mı? Нет, нет, Святой Патрик ни хрена такого не делал.
Sizin gibi zengin değildim, tamam mı? Я не была такой богатой как вы.
Biramız da var. Tamam mı? Выпьем по пивку, ладно?
Tamam mı kızlar, dağılın. Верно, девочки? Расходитесь.
Pekala, bak son haftalarda hayalet gibisin, tamam mı? Ладно, слушай, ты как призрак последние пару недель.
Brandon'un bu geceki yemeği için Lazanyaları ben getireceğim, tamam mı? Ладно, я захвачу лазанью на ужин для Брэндона, хорошо?
Ne düşündüğünü bana bildir, tamam mı? Дай мне знать, хорошо? Пока.
Paranoyak olma tamam mı? Не надо так паниковать.
Hey, gelip evimde kalacaksın, tamam mı? Эй, останься у меня дома, хорошо?
Sonra görüşürüz, tamam mı tatlım? Увидимся позже, хорошо, милый?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.