Usage examples of "taraftan insanları korkutmak" in Turkish with translation to Russian

<>
Diğer taraftan insanları korkutmak gibi bir zevkimiz de yok. Biz sadece İsa severleriz. Мы никого не запугиваем, а просто хотим, чтобы люди любили Иисуса.
Doğru ama insanları korkutmak işin en eğlenceli taraflarından biri. Да, но пугать людей тоже большая часть веселья.
Bir taraftan insanları tahliye ederken bir taraftan da kasabayı kurtarmaya çalışıyoruz. И потому мы их эвакуируем, а сами попытаемся спасти город.
Daha da kötüsü, insanları bu tehlikeli koşullarda çalışmaya zorlayan patronlar var. Некоторые люди останутся без электроэнергии на пару дней, другие же навсегда останутся без дома.
İkinci problem ise, diğer taraftan... Вторая проблема, с другой стороны...
Beni korkutmak istiyorsun sanırım? Видимо, напугать меня?
Yapamaz, yapamaz, yapamazsın, insanları kuruntusal bir "norm" a teslim olmaya ZORLAYAMAZSIN! Нельзя, нельзя, нельзя ЗАСТАВЛЯТЬ людей сдавать какие - то бредовые "нормы".
Majesteleri, bu taraftan. Ваше Величество, сюда.
O pencereden ateş ederek seni sadece korkutmak istemiştim. Я только хотел напугать тебя стрельбой через окно.
Dede, büyücü neden insanları yiyor? Дедушка, почему колдунья ест людей?
Diğer taraftan, ortada kayıp bir yaratık var. Но с другой стороны, пришелец на свободе.
Çocukları korkutmak için tasarlanmış hayali öyküler. Фантастические сказки, призванные пугать детей.
O zaman neden otobüse birlikte bindiğim insanları senden daha iyi tanıyorum? Тогда почему я знаю людей в автобусе лучше, чем тебя?
Pekala Bay Geller, şu taraftan. Так, мистер Геллер, сюда.
Ya da sadece biraz gözünü korkutmak istemiştir. Или же она просто хотела его припугнуть?
O insanları kurtların önüne atmada gayet iyi. Она любит бросать людей на произвол судьбы.
Sen bu taraftan gideceksin, ben de diğerinden gideceğim. Вы идите в ту сторону, а я туда.
Canavarlar küçük çocukları korkutmak için uydurulur. Демоны, которыми пугают маленьких детей?
Şehirler, insanları değiştirmez. Города не меняют людей.
Şimdi, bu taraftan, lütfen. А теперь, сюда, пожалуйста.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!