Verwendungsbeispiele von "yapman" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Canım, benim için bir şey yapman gerek. Родная, ты должна кое-что для меня сделать.
Reddettiğin, kim olduğunu ve ne yapman gerektiğini anlatmaya çalışan bir ses olduğunu. Который ты отрицаешь. Он говорит тебе, кто ты. Что ты должен делать.
İtfaiyeci olman için ne yapman gerekti? Что нужно, чтобы стать пожарным?
Harika, o zaman tek yapman gereken cep telefonu şirketinin sunucusuna sızmak. Тогда все, что тебе нужно сделать это взломать серверы телефонной компании.
Aylarca prova ve pratik yapman gerek. Ты должен репетировать и практиковаться месяцами.
Tek yapman gereken sırtlan gözetlemek ve görünce de bağırmak. Надо просто высматривать гиен и закричать, если увидишь!
Ve sonra tek yapman gereken Özel Ajan Leroy Jethro Gibbs'e katlanmak. Потом тебе придется всего лишь терпеть специального агента Лероя Джетро Гиббса.
Yarın uyandığında yapman gereken tek bir şey var, yanıma gel. Когда завтра проснешься, единственное что ты должен делать - зажигать.
Darlene, benim için bir şey yapman gerek. Дарлин, ты должна кое-что сделать для меня.
Kendine kütüphaneci demek istiyorsan, İşini yapman gerekiyor. Если хочешь называться Библиотекарем, придётся делать работу.
Hayatta kalmak için ne yapman gerekiyorsa onu yaptın. Ты сделала что нужно, чтобы жить дальше.
Şimdi yapman gereken tek şey kendine bir yumurta donörü ve taşıyıcı anne bulmak. Всё, что тебе нужно сейчас это найти себе донора яйцеклетки и суррогата.
Brent, Sam'i uçağa geri götürüp alerji iğnesi yapman gerek. Брент, отведи Сэм к звездолету. Ей нужно сделать укол.
Yukarı çık ve ona yapman gereken bir ev ödevin olduğunu söyle. Иди наверх и скажи им, что тебе надо делать домашку.
Ve zamanı gelince, aynısını senin de bana yapman en iyisi olur. И когда придет время, лучше тебе сделать то же для меня.
Teknoloji mevcut ancak bunun için önce beni taraman lazım ve bunu benden habersiz yapman mümkün değil. Технология существует, но для этого меня надо отсканировать, а это не выйдет сделать незаметно.
Şu anda arkadaşlarınla olmayı tercih edeceğini biliyorum, ama bazen ailen için de bir şeyler yapman gerekir. Я знаю, ты предпочел бы быть с ребятами, но иногда надо сделать что-то для семьи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!