Ejemplos de uso de "yazarı" en turco con traducción al ruso

<>
23 Ağustos 1989), bilindiği sahne adıyla Lianne La Havas, İngiliz şarkıcı ve söz yazarı. 23 августа 1989) - британская фолк - и соул-певица, автор песен и мультиинструменталист.
Michel Butor (14 Eylül 1926, Mons-en-Baroeul - 24 Ağustos 2016), Fransız roman ve deneme yazarı. 14 сентября 1926, Мон-ан-Барёль, Нор - 24 августа 2016, Контамин-сюр-Арв, Верхняя Савойя) - французский писатель.
Bu konuyla ilgili makalenin yayımlanmasından iki gün sonra bu makalenin yazarı Halit Güngen, faili meçhul bir cinayete kurban gitmiştir. Через два дня после публикации статьи её автор, Халит Гюнген, был убит неустановленными убийцами.
25 Aralık 1972), Amerikan davulcusu ve şarkı yazarı. 25 декабря 1972, Орландо, Флорида) - американский сессионный барабанщик и композитор.
20 Kasım 1967, İstanbul), Türk şarkıcı ve şarkı yazarı. 20 ноября 1967, Гиресун, Турция) - популярный турецкий певец и музыкант, исполняющий музыку в стиле рок.
(d. 9 Ekim 1978), İrlandalı şarkıcı-şarkı yazarı, radyo ve TV sunucusu, dansçı ve eski futbolcudur. родился 9 октября 1978 года в Дублине) - ирландский певец, шоумен, участник поп-группы Westlife, в прошлом профессиональный футболист.
26 Mart 1963), Kanadalı şarkıcı, söz yazarı, aktör ve sunucu. 26 марта 1963, Эдмундстон, Канада) - канадский поэт-песенник, актёр, радио - и телеведущий.
Under My Skin, Kanadalı şarkıcı ve şarkı sözü yazarı olan Avril Lavigne'in ikinci stüdyo albümü. Under My Skin - второй студийный альбом франко-канадской исполнительницы и автора песен Аврил Лавин.
30 Kasım 1947, Chicago, Illinois), Amerikalı makale, oyun ve senaryo yazarı, yönetmen. р. 30 ноября 1947, Чикаго) - американский драматург, эссеист, киносценарист, кинорежиссёр, кинопродюсер и киноактёр.
30 Aralık 1986), İngiliz şarkıcı-söz yazarı ve müzisyen. 30 декабря 1986, Херефорд, Англия), более известная как Элли Голдинг () - британская певица и композитор.
Marié Christina Digby (d. 16 Nisan 1983), Amerikalı şarkı yazarı, gitarist ve piyanist'tir. Мэри Кристина Дигби (, 16 апреля 1983 год, Нью-Йорк) - исполнительница авторских песен под аккомпанемент фортепиано или гитары и акустических каверов, видеоблогер.
8 Mayıs 1972) "Savage Garden" adlı müzik grubu ile dünyaca tanınan Avustralyalı şarkıcı, şarkı sözü yazarı ve besteci üyesidir. 8 мая 1972, Брисбен, Австралия) - австралийский певец, поэт и композитор, бывший солист дуэта Savage Garden. В 2015 году начал карьеру стендап-комика и ушёл из музыкальной индустрии.
Paterson, bu yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor. Кэти Патерсон планирует каждый год, на протяжении сотни лет, приглашать авторов, которые будут передавать книги для проекта.
"Öğleden Sonra Ölüm" ün yazarı Ernest Hemingway. Эрнест Хемингуэй написал рассказ "Смерть после полудня".
Ya bir gizem yazarı olacaktı.. yada bir seri katil. "Anne, ciddi misin? "Он должен был стать либо маньяком-убийцей, либо загадочным писателем". Мама, серьезно?
Ben işe yarar birisi olmak istiyorum, öğretmen yardımcısı veya gardiyan ya da bilimkurgu çizgi roman yazarı gibi. Я хочу быть кем-нибудь полезным, вроде помощника учителя, или охранника тюрьмы, или сценариста фантастических мультфильмов.
Lana Del Rey, Amerikalı şarkıcı-şarkı yazarı Lana Del Rey'in ikinci EP'si. Lana Del Rey - второй мини-альбом американской певицы и автора песен Ланы Дель Рей.
"California Gurls", Amerikan şarkıcı ve söz yazarı Katy Perry'nin 2010'da çıkan üçüncü stüdyo albümü "Teenage Dream" in ilk teklisi. "California Gurls" - песня в стиле электропоп, написанная и исполненная американской певицей и автором Кэти Перри.
Frances Marion (18 Kasım 1888 - 12 Mayıs 1973) Amerikalı gazeteci, yazar ve oyun yazarı. Фрэнсис Марион (, 18 ноября 1888 - 12 мая 1973) - американская журналистка и писательница, а также одна из наиболее известных женщин-сценаристов XX века.
Val McDermid (4 Haziran 1955), İskoç suç romanları yazarı ve gazeteci. Вэл Макдермид (; 4 июня 1955) - шотландская писательница детективов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.