Beispiele für die Verwendung von "Автономію" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle20 автономия20
Чехословаччина погодилась на автономію Закарпаття. Чехословакия согласилась на автономию Закарпатья.
Каталонці і баски отримали автономію. Каталонцы и баски получили автономию.
Форсований наступ на українську автономію Форсированный наступление на украинскую автономию
Литовський уряд давало землям широку автономію. Литовское правительство давало землям широкую автономию.
Царський уряд поступово ліквідовував автономію Дону. Царское правительство постепенно ликвидировал автономию Дону.
Наступ російського царизму на українську автономію. Наступление российского царизма на автономию Украины.
національно-територіальну або національно-культурну автономію; национально-территориальную или национально-культурную автономию;
Університети та коледжі отримали більшу автономію. Университеты и колледжи получили большую автономию.
Ця агломерація має певну адміністративну автономію. Данная агломерация обладает определённой административной автономией.
Шейхство Кувейт отримує автономію від Туреччини. Шейхство Кувейт получило автономию от Турции.
3) індивідуалізм, установка на автономію особистості; 3) индивидуализм, установка на автономию личности;
необхідність для муніципалітетів мати широку автономію. необходимость для муниципалитетов иметь широкую автономию.
Статут 1835 юридично скасував університетську автономію. Устав 1835 юридически упразднил университетскую автономию.
В цілому країна мала широку автономію. В целом страна пользовалась широкой автономией.
Автономію зберегло лише графство-єпископство Лангр. Автономию сохранило только графство-епископство Лангр.
Унітарний устрій передбачав лише культурно-національну автономію. Унитарное устройство предполагало только культурно-национальную автономию.
до-рої вирішить питання про автономію України. к-рое решит вопрос об автономии Украины.
1884 - У Російській імперії скасовано автономію університетів. 1884 - в России была отменена автономия университетов.
Водночас був ухвалений "Закон про національно-персональну автономію". Тогда она взялась за разработку закона о национально-персональной автономии.
Його регіони (Фландрія, Валлонія, Брюссель) мають територіально-економічну автономію. Регионы (Фландрия, Валлония и Брюссельский столичный) осуществляют территориально-экономическую автономию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.