Exemples d'utilisation de "Водночас" en ukrainien

<>
Traductions: tous30 одновременно30
Стримані та водночас пластичні фасади Сдержанные и одновременно пластичные фасады
Водночас "Айдар" зазнав значних втрат. Одновременно "Айдар" понёс значительные потери.
Водночас знайомилася із західною культурою. Одновременно знакомилась с западной культурой.
Водночас Каран отримав гарні подарунки. Одновременно Каран получил хорошие подарки.
Риторика вивчалася водночас із римським правом. Риторика изучалась одновременно с римским правом.
Музеї водночас займаються широкою популяризаторською діяльністю. Музее одновременно занимаются широкой популяризаторской деятельностью.
Водночас Цзіцзан почав тлумачити "Сутру Лотоса". Одновременно Цзицзан начал толковать "Сутру Лотоса".
Вони надійні, зрозумілі та красиві водночас. Они надежные, понятные и красивые одновременно.
Це суворий і водночас красивий край. Это суровый и одновременно красивейший край.
Джайнізм з'явився водночас з буддизмом. Джайнизм возник одновременно с буддизмом.
Водночас вів перемовини з англійськими представниками. Одновременно вел переговоры с английскими представителями.
Водночас віддався політиці, публіцистиці та філантропії. Одновременно отдался политике, публицистике и филантропии.
Водночас відвідував лекції юридичного факультету Сорбонни. Одновременно посещал лекции юридического факультета Сорбонны.
Водночас атаковано було кордони Римської імперії. Одновременно были атакованы границы Римской империи.
Водночас викладав у Географічному інституті ЛДУ. Одновременно преподавал в Географическом институте ЛГУ.
Квартира розкішна та водночас дуже затишна. Квартира роскошная и одновременно очень уютная.
Це захоплююче і водночас неймовірно страшно. Это захватывающе и одновременно невероятно страшно.
Яскраві та водночас економні LED лампи. Яркие и одновременно экономные LED лампы.
Атмосфера ресторану урочиста та невимушена водночас. Атмосфера ресторана торжественная и непринужденная одновременно.
Однак водночас виробився оригінальний японський стиль. Однако одновременно выработался оригинальный японский стиль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !