Verwendungsbeispiele von "Дуже" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Неофіційне, але дуже веселе свято! Неофициальный, но очень весёлый праздник.
Ткацька робота вважалася дуже почесною. Ткацкая работа считалась весьма почетной.
Фауна також не дуже різноманітна. Фауна также не слишком разнообразна.
Її берегова лінія дуже порізана. Береговая линия его сильно изрезана.
Датування життя вченого дуже приблизне. Датировка жизни учёного крайне приблизительна.
Багажне відділення теж дуже містке. Багажное отделение тоже довольно вместительное.
Твір є дуже авторитетним у даосизмі. Сочинение пользуется большим авторитетом в даосизме.
Дуже хочеться розширити цю повістку. Очень хочется расширить эту повестку.
Геґель був дуже незвичайною людиною. Гегель был весьма необычным человеком.
Дуже дорогою ціною обійшлися помилки. Слишком дорогой ценой обходятся ошибки.
Вода у річці дуже засолена ́. Вода в реке сильно засолена ?.
"Ми дуже занепокоєні мілітаризацією Криму. "Мы крайне обеспокоены милитаризацией Крыма.
Грати в Передова дуже захоплююче. Играть в Передовая довольно увлекательно.
Подавати медичну допомогу слід дуже обережно. Принимать медикамент следует с большой осторожностью.
"Сонячні будинки" - дуже практичні будівлі. "Солнечные дома" - очень практичные здания.
Міни комплектувалися дуже чутливими детонаторами. Мины комплектовались весьма чувствительными взрывателями.
Не дуже розумний, але енергійний. Не слишком умён, но энергичен.
"Мене дуже вразив знімальний процес. "Меня сильно поразил съемочный процесс.
Водіїв просять бути дуже обережними. Водителей просят быть крайне осторожными.
Рельєф дна Океану дуже різноманітний. Рельеф дна океана довольно разнообразен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!