Verwendungsbeispiele von "Прощення" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Після проповіді відбувся чин прощення. После проповеди состоялся чин прощения.
У заставу прощення мирний поцілунок... В залог прощенья мирный поцелуй...
Заслужити прощення валіде-султан нелегко. Заслужить прощение валиде-султан нелегко.
Жовта - висловлює прохання про прощення. Жёлтая - выражает просьбу о прощении.
навчав шлях любові і прощення; учил пути любви и прощения;
Згодом він одержав прощення президента. Впоследствии он получил прощение президента.
Прощення залишається найважливішим ключем до свідомості Прощение остается важным ключом к сознательному
Прощення просив президент нової, постмайданної України. Прощения просил президент новой, постмайданной Украины.
50 - відпущення гріхів, свободу і прощення. 50 - отпущение грехов, свободу и прощение.
Шхіна вважається іпостассю милосердя і прощення. Шхина считается ипостасью милосердия и прощения.
збільшується терпіння, прощення, спокій і щастя. увеличивается терпение, прощение, спокойствие и счастье.
Сам Лотар був змушений вимолювати прощення. Сам Лотарь был вынужден вымаливать прощение.
Великодушність ісламу у сфері прощення гріхів Великодушие Ислама в вопросах прощения грехов
Заклик до прощення (6.2.2014) Призыв к прощению (6.2.2014)
Заздалегідь прошу прощення у всіх авторів! Заранее прошу прощение у всех авторов!
17:24 - 27), незліченне прощення людей (Мт. 17:24 - 27), бесчисленное прощение людей (Мф.
Ми просимо прощення у всього народу України! Мы просим прощения у всего народа Украины!
у другому запитується прощення Бога за них. во втором испрашивается прощение Бога за них.
Прощення здебільшого відбувалося у формі такого діалогу: Обряд прощения происходил в форме такого диалога:
Чи буде в цьому випадку прощення гріхом? Будет ли в этом случае прощение грехом?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!