Exemples d'utilisation de "Релігійним" en ukrainien

<>
Traductions: tous16 религиозный16
За релігійним поглядам Нганасани - шаманісти. По религиозным воззрениям нганасаны - шаманисты.
Батько Майка був релігійним католиком. Отец Майка был религиозным католиком.
Також його називають релігійним фріком. Также его называют религиозным фриком.
Адже вони аналогічні установкам релігійним. Ведь они аналогичны установкам религиозным.
Суспільство розкололося за релігійним принципом. Общество раскололось по религиозному принципу.
Опитування було присвячене релігійним уподобанням населення. Посвящен опрос был религиозным предпочтениям населения.
Львівщина є релігійним центром всеукраїнського значення. Львов является религиозным центром всеукраинского значения.
Цей чоловік мріяв стати релігійним диктатором. Этот человек мечтал стать религиозным диктатором.
Храм є найбільшим релігійним будовою Ісландії. Храм является крупнейшим религиозным строением Исландии.
Ці кімнати, ймовірно, належали релігійним діячам. Эти комнаты, вероятно, принадлежали религиозным деятелям.
Головним релігійним центром руян була Аркона. Главным религиозным центром руян была Аркона.
Він не вважав себе релігійним реформатором. Он не считал себя религиозным реформатором.
у підлеглість іншим релігійним центрам (3); в подчинение другим религиозным центрам (3);
Вважається релігійним обов'язком кожного мусульманина. Это религиозный долг всех мусульман.
Шлюб в Ізраїлі є суто релігійним інститутом. Свадьба в Израиле - исключительно религиозный обряд.
зберігався зв'язок літератури з релігійним світоглядом; Хранился связь литературы с религиозным мировоззрением;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !