Exemples d’usage de "Складати" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Вміння складати геохімічні та геофізичні плани; Умение составлять геохимические и геофизические планы;
Студенти ФІМ розпочали складати державні екзамени. Студенти ФИЯ начали сдавать государственные экзамены.
Втім, Дюваль не збирається складати зброю. Впрочем, Дюваль не собирается складывать оружие.
Навчіться складати і записувати музику. Научу сочинять и записывать музыку.
Як правильно складати інструкцію з охорони праці? Как правильно составить инструкции по охране труда?
Почніть складати відповідь або звіт Пацієнту. Начните составлять ответ или отчет Пациенту.
Збираєтеся складати ЗНО у 2019 році? Собираетесь сдавать ЗНО в 2019 году?
Їх можна складати, множити на коефіцієнти. Их можно складывать, умножать на коэффициенты.
Вам подобається самостійно складати музику? Вам нравится самостоятельно сочинять музыку?
Експерти вправі при цьому складати спільний висновок. При этом эксперты вправе составить совместное заключение.
складати та / або спалювати опале листя. составлять и / или сжигать опавшие листья.
Хто буде складати іспити з української мови? Кто будет сдавать экзамены по украинскому языку?
Не час складати зброю та відпочивати. Не пора складывать оружие и отдыхать.
Іноді не доведеться складати окрему історію. Иногда не придётся сочинять отдельную историю.
Навіщо складати ТЗ на створення сайту? Зачем составлять ТЗ на создание сайта?
Навіщо складати міжнародні іспити з англійської мови? Зачем сдавать международные экзамены по английскому языку?
Видалити або акуратно складати весь сміття. Удалить или аккуратно складывать весь мусор.
Складати важливість для здобувача і рекрутера. Составлять важность для соискателя и рекрутера.
Шкільний сніданок повинен складати 20% добового раціону. Школьный завтрак должен составлять 20% суточного рациона.
складати господарсько-правові, юрисдикційні та інші акти. составлять хозяйственно-правовые, юрисдикционные и другие акты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !