Verwendungsbeispiele von "Спершу" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Але спершу необхідно переграти "Славію" Но сначала необходимо обыграть "Славию"
Молодь живиться спершу дрібними безхребетними. Молодь питается сперва мелкими беспозвоночными.
Спершу музей функціонував як народний. Первоначально музей функционировал как народный.
Молодь харчується спершу дрібними безхребетними. Молодь питается изначально мелкими беспозвоночными.
Спершу це були іранські картини. Вначале это были биографии художников.
Спершу він не влаштував Юткевича; Поначалу он не устроил Юткевича;
Але спершу повернімося до історії. Но обратимся сначала к истории.
Спершу завоював визнання як портретист. Сперва завоевал признание как портретист.
Спершу, серіал розвивала телемережа TBS. Первоначально сериал разрабатывался для канала TBS.
Спершу телебачення було чорно-білим. Изначально телевидение было чёрно-белым.
Спершу поселення розташовувалися вздовж узбережжя. Вначале поселения концентрировались вдоль побережья.
Спершу справи йдуть в гору. Поначалу дела шли в гору.
Спершу - між Литвою та Польщею. Сначала - между Литвой и Польшей.
Спершу Madame за ним ходила, Сперва Madame за ним ходила,
Спершу тут розташовувалася міська ратуша. Первоначально здесь размещалась городская ратуша.
Спершу пролягала до вулиці Вітряні Гори. Изначально пролегала до улицы Ветряные горы.
"Спершу це будуть міста-мільйонники", - зазначив він. "Вначале это будут города-миллионники", - отметил он.
Тече спершу переважно на захід. Течёт поначалу преимущественно на запад.
Спершу містився в Кловському палаці. Сначала размещался в Кловском дворце.
Спершу виконується розкрій металевого листа. Сперва выполняется раскрой металлического листа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!