Verwendungsbeispiele von "Справами" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Компетенція Рейхстагу обмежувалася загальноімперськими справами; Компетенция Рейхстага ограничивалась общеимперскими делами;
Разом із чоловіком активно займалася справами благодійності. Она и её муж активно занимались благотворительностью.
керуючий справами облради Іван Бабійчук; управляющий делами облсовета Иван Бабийчук;
В будинку добрими справами зайнята, В доме добрыми делами занята,
"Я судовими справами не займаюся. "Я судебными делами не занимаюсь.
Опікується справами шкільної філологічної освіти. Занимается делами школьного филологического образования.
Чітко справляється з дорученими справами. Четко справляется с порученными делами.
Кондратьєв займається різними кримінальними справами. Кондратьев занимается различными уголовными делами.
Перед обідом сів займатися письмовими справами. Перед обедом сел заниматься письменными делами.
Керувати нашими юридичними і оперативними справами. Управлять нашими юридическими и оперативными делами.
Політичними справами селяни цікавились дуже мало. Политическими делами крестьяне интересовались очень мало.
фінансово-господарське управління - на управління справами. финансово-хозяйственное управление - на управление делами.
Братство займалося справами доброчинності та милосердя. Братство занималось делами благотворительности и милосердия.
Вони завідували ритуальними або воєними справами. Они заведовали ритуальными или военными делами.
Оноре III мало займався справами князівства. Оноре III мало занимался делами княжества.
Уряд Анатолія Кінаха запам'ятався серйозними справами. Правительство Анатолия Кинаха запомнился серьезными делами.
б) займається реальними справами на благо народу. б) занимается реальными делами во благо народа.
Курченку повідомлено про підозру за 10 справами. Курченко сообщено о подозрении по 10 делам.
Водночас князь Соломирецький опікувався справами православної церкви. В. И. Соломерецкий занимался делами православной церкви.
− Як вдається поєднувати роботу з домашніми справами? Как Вам удается совмещать работу и домашние дела?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!