Verwendungsbeispiele von "Хотілося" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Життя ль мені хотілося солодше? Жизни ль мне хотелось слаще?
Хотілося б зареєструватись на вашому сайті. Хотела бы зарегистрироваться на вашем сайте.
З цієї обстановки хотілося вирватися. Из этой обстановки хотелось вырваться.
Що б хотілося змінити в шкільній освіті? Что бы вы хотели изменить в школе?
Хотілося б усіх поіменно назвати, Хотелось бы всех поименно назвать,
Хотілося б розвіяти цей міф. Хотелось бы развеять этот миф.
Одночасно хотілося аплодувати і плакати ". Одновременно хотелось аплодировать и плакать ".
Хотілося б розвіяти цю наївність. Хотелось бы развеять эту наивность.
Їм хотілося свята, достатку і краси. Им хотелось праздника, достатка и красоты.
І самого Соловйова йому хотілося зловити. И самого Соловьёва ему хотелось поймать.
Мимоволі хотілося впасти до ніг святителя... Невольно хотелось упасть к ногам святителя...
Мені хотілося б, як хлопчиську, перекидатися Мне хотелось бы, как мальчишке, кувыркаться
Хотілося, щоб проведення подібних конкурсів продовжилося. Хотелось, чтобы проведение подобных конкурсов продолжилось.
Звісно, хотілося б вибороти перше місце. Конечно, хотелось бы занять первое место.
Тут хотілося б навести банальний приклад. Здесь хотелось бы привести банальный пример.
Хотілося б проводити навіть лицарські турніри. Хотелось бы проводить даже рыцарские турниры.
Він був командиром, на якого хотілося рівнятися. Он был человеком, на которого хотелось равняться.
Хотілося чогось новенького, але не менш цікавого. Хотелось чего-то нового, но не менее красивого.
Хотілося б запитати - чому саме ви пишаєтеся? Хотелось бы спросить - чем именно вы гордитесь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!