Exemples d’usage de "Чи можна" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Чи можна використовувати торговельну марку без згоди правовласника? Можно ли использовать товарный знак без ведома правообладателя?
Чи можна виправдати всі вчинки Володимира Дубровського? Можно ли оправдать все поступки Владимира Дубровского?
Чи можна якось обійтись без подвійного запису? Можно ли как-то обойтись без двойной записи?
Чи можна знову винайти велосипед? Можно ли снова изобрести велосипед?
Чи можна лікувати кишковий розлад народними способами? Можно ли лечить кишечное расстройство народными способами?
Чи можна подати без оригіналу ІПН? Можно ли подать без оригинала ИНН?
Чи можна оплатити послуги за безготівковим розрахунком? Можно ли оплатить услуги по безналичному расчёту?
Чи можна їсти шоколад під час читання Можно ли кушать шоколад во время чтения
Чи можна в лікарні зажадати копію? Можно ли в больнице потребовать копию?
Валентина Самар: Чи можна вважати козаків комбатантами? Валентина Самар: Можно ли считать казаков комбатантами?
Але чи можна довіритися машині? Но можно ли довериться машине?
Чи можна пити прострочене пиво Можно ли пить просроченное пиво
Чи можна попередити розвиток геморою? Можно ли предупредить развитие геморроя?
Чи можна відрізнити етиловий спирт від метилового? Можно ли отличить этиловый спирт от метанола?
Чи можна переносити або переміщати вулики? Можно ли переносить или перемещать ульи?
Отже, чи можна аспірин вагітним? Итак, можно ли аспирин беременным?
Чи можна використовувати "ЄДРПОУ"? Можно ли использовать "ЕГРПОУ"?
Чи можна зацікавити дитину читанням? Можно ли увлечь ребенка чтением?
Чи можна директора найняти за ЦПД? Можно ли директора нанять по ГПД?
Чи можна запобігти хворобам суглобів і хребта? Можно ли предотвратить болезни суставов и позвоночника?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !