Ejemplos de uso de "відчував" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Не відчував ніякої зацікавленості до землеробства. Не испытывает никакого интереса к земледелию.
Залишки блідо-блакитного відчував (орнамент) Остатки бледно-голубого чувствовал (орнамент)
Білль відчував себе представником конкретного мистецтва. Билль ощущал себя представителем конкретного искусства.
Чи відчував він себе самотнім? Считал ли он себя одиноким?
Після чого вжити відчував сильну апатію. После чего употребивший испытывал сильнейшую апатию.
Він уже відчував моє запитання. Он уже чувствовал мой вопрос.
Професор: Ти коли-небудь відчував Бога? Профессор: Ты когда-нибудь ощущал Бога?
Дізраелі відчував сильний тиск всередині країни. Дизраэли испытывал сильнейшее давление внутри страны.
Він не відчував вашої шани Он не чувствовал вашего уважения
Барні відчував сильний біль в шиї. Барни ощущал сильную боль в шее.
Відчував бомбардувальники ДБ-А, Ту-95. Испытывал бомбардировщики ДБ-А, Ту-95.
висока якість неткане оптової відчував мішок высокое качество нетканое оптовой чувствовал мешок
Я відчував жахливе тремтіння і холод. Я ощущал ужасное дрожание и холод.
Караваджо не відчував нестачі у покровителях; Караваджо не испытывал недостатка в покровителях;
Довженко майже постійно відчував себе хворим. Довженко почти постоянно чувствует себя больным.
Особливу любов він відчував до французької поезії. Особую тягу он испытывал к французской поэзии.
Назва продукту: Поліестер иглопробивной фільтр відчував Название продукта: Полиэстер иглопробивной фильтр чувствовал
Відчував вплив народницьких і соціал-демократичних поглядів. Испытывал влияние народнических и социал-демократических идей.
Голкопробивне відчував килим доказ пожежі килимок Иглопробивное чувствовал ковер доказательство пожара коврик
Після 1458 Гутенберг постійно відчував фінансові труднощі. После 1458 Гутенберг постоянно испытывал финансовые затруднения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.