Verwendungsbeispiele von "відчули" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Поштовхи відчули і жителі Тбілісі. Толчки ощутили также жители Тбилиси.
Це, природно, відчули і опоненти. Это, естественно, почувствовали и оппоненты.
НАСА заявила, що астронавти відчули радіоперешкоди. НАСА заявило, что астронавты испытали радиопомехи.
Поштовхи відчули жителі майже всієї України. Толчки ощутили жители почти всей Украины.
Звертайтеся до гінеколога, якщо відчули: Обращайтесь к гинекологу, если почувствовали:
Усе це відчули на собі наші герої... Все это испытали на себе мои герои.
Підземні поштовхи відчули жителі навколишніх районів. Подземные толчки ощутили жители близлежащих районов.
Їх "бойовий" настрій відчули й журналісти. Их "боевой" настрой почувствовали и журналисты.
Підземні точки відчули жителі 9 префектур. Подземные точки ощутили жители 9 префектур.
І відчули готовність українського керівництва домовлятися ". И почувствовали готовность украинского руководства договариваться ".
Незабаром гітлерівці відчули силу партизанських ударів. Вскоре фашисты ощутили силу партизанских ударов.
Проте пуштуни знову відчули себе ображеними. Однако пуштуны вновь почувствовали себя оскорбленными.
І лише 5% відчули зниження корупційного пресу. И только 5% ощутили снижение коррупционного пресса.
Ми на собі відчули найрізноманітніші варіанти болю. Мы ощутили на себе всевозможные варианты боли.
Відзначається, що підземні поштовхи відчули жителі 19 префектур. Подземные толчки ощутили жители по меньшей мере 17 префектур.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!