Beispiele für die Verwendung von "допомогло" im Ukrainischen

<>
Що допомогло Ізраїлю стати газовидобувним? Что помогло Израилю стать газодобывающим?
Також воно допомогло знайти Люка 12-е досконале число. Оно же позволило ему найти 12-е совершенное число.
Навчання допомогло структурувати моє бачення. Обучение помогло структурировать мое видение.
Прийти до тями допомогло бренді. Придти в чувство помогло бренди.
Але це не допомогло шведам. Но это не помогло шведам.
Це допомогло мені зекономити багато часу. Это помогло мне сэкономить много времени.
Однак перемогти Антонову це не допомогло. Однако победить Антонову это не помогло.
Тільки це допомогло уникнути катастрофічної ситуації. Только это помогло избежать катастрофической ситуации.
Навчання допомогло розкрити його музичні таланти. Учёба помогла раскрыть его музыкальные таланты.
Перезавантаження не допомогло поліпшити поведінку Росії. Перезагрузка не помогла улучшить поведение России.
Екстрене гальмування не допомогло уникнути зіткнення. Экстренное торможение не помогло избежать наезда.
Дуже мені допомогло при написанні реферату! Очень мне помогла при написании реферата!
Я радий, що це допомогло тобі! Я рад, что это помогло вам!
Це допомогло зняти напругу у Кременчуці. Это помогло снять напряжение в Кременчуге.
Виступ Черчілля допомогло змінити позицію Грея. Выступление Черчилля помогло изменить позицию Грея.
Якщо нічого не допомогло, необхідний джгут. Если ничего не помогло, необходим жгут.
Лише посередництво господарів конгресу допомогло об'єднати Лишь посредничество хозяев конгресса помогло объединить
CN допомогло нам збільшити доходи на 50% CN помог нам увеличить доходы на 50%
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.