Exemples d'utilisation de "знімати збудження" en ukrainien

<>
Вони фіксують збудження діафрагми ". Они фиксируют возбуждения диафрагмы ".
"Знімати таких крихіток - велика відповідальність. "Снимать таких крох - большая ответственность.
Тип системи збудження високочастотна тиристорна Тип системы возбуждения высокочастотная тиристорная
знімати дисциплінарні стягнення, накладені ними раніше; Снимать дисциплинарные взыскания, наложенные им раньше;
з незалежним включенням обмоток (незалежне збудження); с независимым включением обмоток (независимое возбуждение);
Знімати Райнер продовжував аж до 1997 року. Снимать Райнер продолжал вплоть до 1997 года.
Зміна струму збудження СК зазвичай автоматизується. Изменение тока возбуждения СК обычно автоматизируется.
В Україні почали шалено знімати серіали. В Украине начали безмерно снимать сериалы.
психічні симптоми: нервозність, збудження, дратівливість; психические симптомы: нервозность, возбуждение, раздражительность;
Бессон не збирається знімати сиквел "Люсі" Бессон не собирается снимать сиквел "Люси"
Змінюється взаємовідношення процесів збудження й гальмування. Меняются взаимоотношения процессов возбуждения и торможения.
Чи вигідно знімати готівку з кредитної картки? Стоит ли снять наличные с кредитной карты?
стани збудження з виразними вегетативними проявами; состояния возбуждения с явными вегетативными проявлениями;
Знімати маску за напрямками масажних ліній. Снимать маску по направлениям массажных линий.
Флуоресцентна спектроскопія крайового збудження індолу і триптофану Флюоресцентная спектроскопия краевого возбуждения индола и триптофана
знімати раніше накладені ними стягнення. Снимать ранее наложенные ими взыскания.
Наслідки інгібіторів PDE-5 вимагають сексуального збудження. Эффекты ингибиторов PDE-5 требуют сексуального возбуждения.
Тому ми намагалися знімати чесне кіно. "Мы постарались снять честное кино.
Збудження хвилеводів і резонаторів електронними потоками Возбуждение волноводов и резонаторов электронными потоками
Знімати стрічку доручили Девіду Сандбергу. Снимать ленту поручили Дэвиду Сандбергу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !