Exemples d’usage de "ліжок" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Хоспіс розрахований на 30 ліжок. Есть хоспис на 30 коек.
Земська лікарня на 12 ліжок. Земская больница на 12 кроватей.
Кількість ліжок характеризує лікарняні місця. Количество мест характеризует больничные места.
денний стаціонар на 45 ліжок. Дневной стационар на 45 коек.
Розмір ліжка / ліжок 2 односпальні ліжка Размер кровати / кроватей 2 односпальные кровати
Неврологічне відділення на 35 ліжок. Неврологическое отделение на 35 коек.
Розмір ліжка / ліжок 1 двоспальне ліжко Размер кровати / кроватей 1 двуспальная кровать
Денний стаціонар на 2 ліжок. Дневной стационар на 2 койки.
Будинок дитини розрахований на 120 ліжок. Дом Ребенка рассчитан на 120 кроватей.
Стаціонар доведений до 60 ліжок. Стационар доведен до 60 коек.
Стандартні розміри дорослих та дитячих ліжок. Стандартные размеры взрослых и детских кроватей.
Відділення розраховано на 70 ліжок. Отделение рассчитано на 70 коек.
Розмір ліжка / ліжок 2 двоспальні ліжка Размер кровати / кроватей 2 двуспальные кровати
Лікарня розрахована на 80 ліжок. Госпиталь рассчитан на 80 коек.
Максимально дозволена кількість додаткових ліжок: 2 Максимально разрешенное количество дополнительных кроватей: 2
денний стаціонар на 25 ліжок; Дневной стационар на 25 коек;
Розмір ліжка / ліжок 3 односпальні ліжка Размер кровати / кроватей 3 односпальные кровати
Коломийська дитяча лікарня - 100 ліжок; Коломыйская детская больница - 100 коек;
Я дрейфуючих сьогодні без ліжок не Я дрейфующих сегодня без кровати не
Відділення розгорнуто на 10 ліжок. Отделение развернуто на 10 коек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !