Exemples d'utilisation de "можна сказати" en ukrainien

<>
Ерні, можна сказати, "одружується" на ній. Эрни, можно сказать, "женится" на ней.
Чи можна сказати так про Федора Лизогуба? Можно ли сказать так о Федоре Лизогубе?
Можна сказати, це інтелектуальний камінчик. Можно сказать, это интеллектуальный камешек.
Можна сказати: природна монополія поза конкуренцією. Можно сказать: естественная монополия вне конкуренции.
Що можна сказати про культурно-гуманітарний вимір співпраці між країнами? Насколько развиты отношения в культурно-гуманитарной сфере между нашими странами?
Можна сказати, що це актуальне буття. Можно сказать, что это актуальное бытие.
Можна сказати (сміється) світовим рекордом. Можно сказать (смеется) мировым рекордом.
Можна сказати, що пролог кризи запущено. Можно сказать, что пролог кризиса запущен.
Можна сказати, що Гулевський мене викрав. Можно сказать, что Гулевский меня похитил.
Можна сказати, що еволюцію рухають невдахи. Можно сказать, что эволюцию двигают неудачники.
3 Які компліменти можна сказати коханій дівчині? 3 Какие комплименты можно сказать любимой девушке?
Проте цього не можна сказати про торговельну марку. По поводу торговой марки ничего не могу сказать.
Тиждень, можна сказати, пропав даремно. Неделя, можно сказать, пропала зря.
Які компліменти можна сказати коханій дівчині? Какие комплименты можно сказать любимой девушке?
Можна сказати, що дипломати - цвіт нації. Можно сказать, что дипломаты - цвет нации.
Можна сказати навіть суворіше і виразніше. Можно сказать даже строже и определеннее.
Можна сказати, що ЗАЗу пощастило. Можно сказать, что ЗАЗу повезло.
Можна сказати, що курець їсть смолу ложками. Можно сказать, что курильщик ест деготь ложками.
Отже, що можна сказати про Туринську плащаницю? Итак, что можно сказать относительно Туринской плащаницы?
Що можна сказати про червоному вині? А как на счет красного вина?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !