Beispiele für die Verwendung von "народних депутатів" im Ukrainischen

<>
За ратифікацію угоди проголосувало 186 народних депутатів. За ратификацию соглашения проголосовало 186 народных депутатов.
9) оголошені тексти запитів народних депутатів. 9) оглашенные тексты запросов народных депутатов.
Наближаються чергові вибори народних депутатів України. Приближаются очередные выборы народных депутатов Украины.
Позафракційними є 16 з 449 обраних народних депутатів. Внефракционными остаются 16 из 449 избранных народных депутатов.
1973-1986 - депутат Ясинуватської райради народних депутатів. 1973-1986 - депутат Ясиноватского райсовета народных депутатов.
356 народних депутатів зареєструвалися на вечірньому засіданні. 356 народных депутата зарегистрировались на вечернем заседании.
Позафракційними залишалися 47 з 450 обраних народних депутатів. Внефракционными остаются 47 из 450 избранных народных депутатов.
Обиралася делегатом З'їзду народних депутатів СРСР. Избиралась в Съезд народных депутатов СССР.
Планово-бюджетна комісія селищної Ради народних депутатів: Планово-бюджетная комиссия районного совета народных депутатов:
Ініціативу Юрія Шухевича підтримали 236 народних депутатів. Инициативу Юрия Шухевича поддержали 236 народных депутатов.
Петрівська райрада народних депутатів, голова; Петровский райсовет народных депутатов, председатель;
На семи округах обирають народних депутатів. На семи округах избирают народных депутатов.
Це викликало незадоволення народних мас. Это вызвало недовольство народных масс.
Мажиліс складається з сімдесяти семи депутатів. Мажилис состоит из семидесяти семи депутатов.
Освіта була недоступна для народних мас. Для народных масс просвещение было недоступно.
"Детектор медіа" розбирався в пропозиціях депутатів. "Детектор медиа" разбирался в предложениях депутатов.
Законодавчій орган: Всекитайські збори народних представників Законодательной орган: Всекитайское собрание народных представителей
"КМКС" Партія угорців України "- 8 депутатів; "КМКС" Партия венгров Украины "- 8 депутатов;
Дореволюційні твори Н. близькі до народних пісень. Дореволюционные произведения Н. близки к народным песням.
За її кандидатуру проголосувало 50 депутатів. За ее кандидатуру проголосовали 50 депутатов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.