Verwendungsbeispiele von "не має" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Партія не має оформленого членства. Другие не имеют оформленного членства.
У кімнаті не має ніякого ліжечко. В комнате не имеет никакого кроватку.
Апаратної клавіатури новинка не має. Аппаратной клавиатуры новинка не имеет.
Чому Україна не має свого Вацлава Гавела? Почему в Украине нет своего Вацлава Гавела?
Дерево не має стрункої крони, не горить. Дерево это имеет стройной кроны, не горит.
Планер не має власної механічної тяги. Планёр не имеет собственной механической тяги.
1557) не має достовірних документальних підтверджень. 1557) не имеет достоверных документальных подтверждений.
Третя (вантажна) колія платформ не має. Третий (грузовой) путь платформ не имеет.
Куля не має спеціального фарбування. Пуля не имеет специальной окраски.
Запитувати, хто винен, пізно, та й не має сенсу. Спрашивать, кто виноват, поздно, да и ни к чему.
Гаманець Xiaomi не має монетних кишень. Кошелек Xiaomi не имеет карманов монет.
Отрута не має ніякої медичної значущості. Яд не имеет никакой медицинской значимости.
екологічно безпечна і не має запаху. экологически безопасна и не имеет запаха.
Комітас Вардапет - початок, що не має кінця. Комитас Вардапет - начало, не имеющее конца ".
Розмір файлу не має перевищувати 3 Mb. Размер файла не должен превышать 3 Mb.
Слово не має ясної етимології. Слово не имеет ясной этимологии.
Нічого спільного з євангельською притчею не має. Никакого отношения к евангельским событиям не имеет.
Людська вдячність не має кордонів.. Людская благодарность не имеет границ.
"Кока-Кола" практично не має корисних властивостей. "Кока-Кола" практически не имеет полезных свойств.
наприклад, дробовик не має підствольної напрямної; например, дробовик не имеет подствольной направляющей;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!